Is it der, die or das Pressekonferenz?
DIE
Pressekonferenz
The correct article in German of Pressekonferenz is die. So it is die Pressekonferenz! (nominative case)
The word Pressekonferenz is feminine, therefore the correct article is die.
German declension of Pressekonferenz?
How does the declension of Pressekonferenz work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | die Pressekonferenz | die Pressekonferenzen |
Genitive | der Pressekonferenz | der Pressekonferenzen |
Dative | der Pressekonferenz | den Pressekonferenzen |
Akkusative | die Pressekonferenz | die Pressekonferenzen |
What is the meaning of Pressekonferenz in German?
Pressekonferenz is defined as:
[1] Meeting in which people pass on the current information to journalists
[1] Treffen, bei dem Personen öffentlichen Interesses aktuelle Informationen an Journalisten weitergebenHow to use Pressekonferenz in a sentence?
Example sentences in German using Pressekonferenz with translations in English.
[1] Nach mancher Pressekonferenz fragt man sich, wieso sie überhaupt abgehalten wurde.
[1] After some press conference you ask yourself why it was held at all[1] „Merkel selbst äußerte sich erst am späten Nachmittag während einer gemeinsamen Pressekonferenz mit Nato-Generalsekretär Fogh Rasmussen zu den Vorfällen.“[1]
[1] "Merkel himself only said in the late afternoon during a joint press conference with NATO general secretary Fogh Rasmussen about the incident" [1][1] „Regelmäßig werden Statistiken erhoben und veröffentlicht, mit Pressekonferenz und sonstiger medialer Begleitung.“[2]
[1] "Statistics are regularly raised and published, with press conference and other media support" [2][1] „So pries er seinen Wahlsieg vergangene Woche als den größten seit Ronald Reagan – was Quatsch war, wie ihm gleich in der Pressekonferenz aufgezeigt wurde.“[3]
[1] "So he praised his election victory last week as the largest since Ronald Reagan - which was nonsense, as he was shown in the press conference" [3][1] „Am Tag zuvor hatte ich ihn bei einer Pressekonferenz kennengelernt.“[4]
[1] "The day before I got to know him at a press conference" [4]