map of ubahn

Is it der, die oder das Poststelle?

DIE

The correct article in German of Poststelle is die. So it is die Poststelle! (nominative case)

The word Poststelle is feminine, therefore the correct article is die.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Spur

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Poststelle?

How does the declension of Poststelle work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Poststelle die Poststellen
Genitive der Poststelle der Poststellen
Dative der Poststelle den Poststellen
Akkusative die Poststelle die Poststellen

What is the meaning of Poststelle in German?

Poststelle has various definitions in German:

[1] Historical: Spatiality that served to process postal transactions, for example, sending or receiving letters

[1] historisch: Räumlichkeit, die der Abwicklung von Postgeschäften diente, zum Beispiel dem Absenden oder Empfangen von Briefen

[2] position in a company that serves to complete the post office

[2] Stelle in einem Unternehmen, die der Erledigung der Post dient

How to use Poststelle in a sentence?

Example sentences in German using Poststelle with translations in English.

[1] Minna Hansen leitete in ihrem eigenen Haus die erste Poststelle des Dorfes.

[1] Minna Hansen led the first post office of the village in her own house

[1] „Auf der Poststelle kaufte sie einen Briefumschlag und bat um die Adresse des Bischofs in Aachen.“

[1] "On the post office she bought an envelope and asked for the address of the bishop in Aachenä"

[1] „Die Postsendungen wurden von der Reichspost zu einer auf dem Flugplatz eingerichteten Poststelle gebracht.“

[1] "The post shipments were brought to a post office set up at the airfield" by the Reichspost "

[1] „Beim Bau der Bahnlinie wurde darauf geachtet, dass alle deutschen Poststellen, besonders die außerhalb der 50-km-Zone, in den Bahnhofsgebäuden, wenigstens aber in ihrer Nähe untergebracht wurden.“

[1] When building the railway line, care was taken to ensure that all German post offices, especially those outside the 50 km zone, were housed in the station buildings, but at least in their area "

[2] Gehen Sie bitte zur Poststelle und holen das Päckchen ab, das dauert sonst so lange, wenn wir erst auf die Hauspost warten.

[2] Please go to the post office and pick up the parcel, this will take so long if we only wait for the house mail

How do you pronounce Poststelle?

Poststelle

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.