Is it der, die or das Popmusik?
DIE
Popmusik
The correct article in German of Popmusik is die. So it is die Popmusik! (nominative case)
The word Popmusik is feminine, therefore the correct article is die.
German declension of Popmusik?
How does the declension of Popmusik work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | die Popmusik | die Popmusiken |
Genitive | der Popmusik | der Popmusiken |
Dative | der Popmusik | den Popmusiken |
Akkusative | die Popmusik | die Popmusiken |
What is the meaning of Popmusik in German?
Popmusik is defined as:
[1] widespread popular music
[1] weitverbreitete populäre MusikHow to use Popmusik in a sentence?
Example sentences in German using Popmusik with translations in English.
[1] „Nur so ließ sich das Gesamtkunstwerk lebendig halten. Egal, wohin der technische Fortschritt die Popmusik steuern mochte Michael Jackson würde schon dort sein. Im Jahr 1982 ging Jackson ins Aufnahmestudio mit dem klaren Ziel, die erfolgreichste Platte aller Zeiten aufzunehmen.“
[1] “This was the only way to keep the total work of art alive, no matter where the technical progress, Michael Jackson would already be there would be there. In 1982, Jackson went to the recording studio with the clear goal of recording the most successful record ever. ”[1] „Man kann das gemeinsame Unternehmen der beiderseits in anderen Zusammenhängen der elektronischen Musik aktiven Protagonisten allerdings auch als einen Versuch ansehen, Popmusik anders zu definieren.
[1] “However, the joint company of the protagonists active on both sides in other contexts of electronic music can also be seen as a attempt to define pop music differently[1] „Einer der Kellner lehnte am Tresen und lauschte einem Transistorradio, das Popmusik spielte.“
[1] "One of the waiter leaned on the counter and listened to a transistorradio that pop music played"[1] „Ihre Musik wollte keine Popmusik sein, kein Rock'n'Roll oder Blues, sondern etwas unerhört Fremdes.“
[1] "Your music did not want to be pop music, not a rock'n'roll or blues, but somewhat outrageous foreign."