Is it der, die or das Polka?
DIE
Polka
The correct article in German of Polka is die. So it is die Polka! (nominative case)
The word Polka is feminine, therefore the correct article is die.
German declension of Polka?
How does the declension of Polka work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | die Polka | die Polkas |
Genitive | der Polka | der Polkas |
Dative | der Polka | den Polkas |
Akkusative | die Polka | die Polkas |
What is the meaning of Polka in German?
Polka is defined as:
[1] Music: A lively circular dance from Bohemia in the lively to rapid two -quarter time
[1] Musik: ein beschwingter Rundtanz aus Böhmen im lebhaften bis raschen ZweivierteltaktHow to use Polka in a sentence?
Example sentences in German using Polka with translations in English.
[1] „Und langweilen tut sie sich! Sie möchte natürlich in der Stadt wohnen und Abend für Abend Polka tanzen! Arme kleine Frau! So was schnappt nach Liebe wie ein Karpfen auf dem Küchentisch nach Wasser.“
[1] “And bored she does it, of course, she wants to live in the city and dance polka evening for evening! Poor little woman! Something like that grabs like a carp on the kitchen table to water "[1] „Von Zeit zu Zeit wandte er sich, in die Hände klatschend, zum Kapellmeister, damit dieser den Einsatz zu einer Polka oder einer Mazurka gebe, um die Wartezeit zu überbrücken.“
[1] "From time to time he turned into his hands clapping, to the Kapellmeister, so that he gave the operation to a polka or a Mazurka in order to bridge the waiting time"[1] „Der Auftritt der Blasmusiker mit Walzer, Polka, Marsch, Opernstücken und symphonischer Musik ist ein Besuchermagnet.“
[1] "The appearance of the brass musicians with waltz, polka, march, opera pieces and symphonic music is a visitor magnet" "