map of ubahn

Is it der, die oder das Polizeigewalt?

DIE

The correct article in German of Polizeigewalt is die. So it is die Polizeigewalt! (nominative case)

The word Polizeigewalt is feminine, therefore the correct article is die.

The plural is rarely used

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Diebstahl

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Polizeigewalt?

How does the declension of Polizeigewalt work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Polizeigewalt die Polizeigewalten
Genitive der Polizeigewalt der Polizeigewalten
Dative der Polizeigewalt den Polizeigewalten
Akkusative die Polizeigewalt die Polizeigewalten

What is the meaning of Polizeigewalt in German?

Polizeigewalt has various definitions in German:

[1] State philosophy: Power for the exercise of police power transferred from the state

[1] Staatsphilosophie: vom Staat übertragene Befugnis zur Ausübung polizeilicher Macht

[2] Criminology, no plural: physical and psychological violence exercised by the police

[2] Kriminologie, kein Plural: von der Polizei ausgeübte körperliche und psychische Gewalt

How to use Polizeigewalt in a sentence?

Example sentences in German using Polizeigewalt with translations in English.

[1] Mit der Verbeamtung wird Polizisten die Polizeigewalt verliehen.

[1] With the civil servant, police officers are awarded the police force

[2] Auf Demonstrationen werden häufig Akte von Polizeigewalt auf Video dokumentiert.

[2] On demonstrations, police violence is often documented on video

[2] „Die meisten Fälle unverhältnismäßiger Polizeigewalt in der Türkei waren durch Videoaufnahmen von Augenzeugen herausgekommen.“

[2] "Most cases of disproportionate police force in Turkey had come out by video recordings of eyewitnesses"

[2] „Unrechtmäßige Polizeigewalt kommt in Deutschland deutlich häufiger vor als bisher bekannt.“

[2] "Improsite police violence is much more common in Germany than previously known"

[2] „Polizeigewalt wird in Deutschland selten vor einem Gericht verhandelt und noch seltener verurteilt.“

[2] "Police violence is rarely negotiated before a court in Germany and even less often sentenced"

[2] „Die Demonstrierenden riefen unter anderem «Stoppt Polizeigewalt in Mannheim!» und «So viele Einzelfälle!».“

[2] "The demonstrating shouted, among other things," stops police violence in Mannheim "" and "So many individual cases!" Ä "

[2] „Ist das noch verhältnismäßig, oder schon rechtswidrige Polizeigewalt? In der Debatte um die möglicherweise rechtswidrige Androhung von Gewalt der Polizei gegen die Aktivisten der «letzten Generation» hält die Berliner Polizei das Vorgehen der Beamten für rechtmäßig.“

[2] "Is the still proportionate, or already illegal police violence in the debate about the possibly illegal threat of violence by the police against the activists of the" last generation ", the Berlin police keep the procedure of the officials to be lawful"

[2] „Im Aktionsbündnis Mouhamed haben sich knapp 30 Gruppen aus Dortmund und ganz Deutschland versammelt – darunter die Afrikanische Community, Train of Hope, Antifas, das Bündnis Dortmund gegen Rechts, türkische und tamilische Gruppen und Gedenkinitiativen für weitere Menschen, die durch Polizeigewalt starben.“

[2] “In the Mouhamed campaign alliance, almost 30 groups from Dortmund and all of Germany gathered - including the African Community, Train of Hope, Antifas, the alliance of Dortmund against right, Turkish and Tamil groups and memorial initiatives for other people who died from police violence . "

How do you pronounce Polizeigewalt?

Polizeigewalt

Pictures or photos of Polizeigewalt

[2] Ausübung physischer Polizeigewalt durch Wegtragen eines Sitzblockierers
[2] Ausübung physischer Polizeigewalt durch Wegtragen eines Sitzblockierers
[2] Ausübung physischer Polizeigewalt im Kontext von Protesten gegen Abschiebungen
[2] Ausübung physischer Polizeigewalt im Kontext von Protesten gegen Abschiebungen

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.