map of ubahn

Is it der, die oder das Plauderton?

DER

The correct article in German of Plauderton is der. So it is der Plauderton! (nominative case)

The word Plauderton is masculine, therefore the correct article is der.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Nikolaus

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Plauderton?

How does the declension of Plauderton work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative der Plauderton die Plaudertöne
Genitive des Plaudertones des Plaudertons der Plaudertöne
Dative dem Plauderton dem Plaudertone den Plaudertönen
Akkusative den Plauderton die Plaudertöne

What is the meaning of Plauderton in German?

Plauderton is defined as:

[1] entertaining, informal, light, pleasant way of entertainment

[1] unterhaltsame, ungezwungene, leichte, angenehme Art der Unterhaltung

How to use Plauderton in a sentence?

Example sentences in German using Plauderton with translations in English.

[1] „Inmitten des halb feindſeligen Plaudertones in dem ich mit Clelia verkehre, iſt ein neuer Heiratsantrag etwas ſchlechthin Lächerliches und Geſchmackloſes.“

[1] "In the middle of the semi -enemy chattone in which I am with Clelia traffic, is a new marriage proposal somewhat ſchlechthin ridiculous and cheeky"

[1] „Und ganz jäh den leichten Plauderton verlaſſend, ſagte ſie voll bebender Leidenſchaft: […]“

[1] "And suddenly the light chatting tone published, as agreed fully trembling suffering: [...]"

[1] „‚Für Ihre Aufrichtigkeit bin ich Ihnen dankbar, Herr Meerbusch‘, Frohners verbindlicher Plauderton war Willi unangenehm.“

[1] '' I am grateful to you for your sincerity, Mr. Meerbusch ', Frohner's binding chatton was Willi Unplitter ""

[1] „Und tatsächlich entstand der Eindruck eines allzu gefälligen Plaudertons unter den ausschließlich männlichen Protagonisten.“

[1] "And in fact the impression of an overly pleasing chat was created among the exclusively male protagonist" "

[1] „Denn mit sanften Plaudertönen ist es nun erst einmal vorbei.“

[1] "Because with gentle chat tones it is now over"

[1] „[…] und sie stößt ein nervöses Lachen aus, du wirst es nicht glauben, sagt sie im Plauderton, stolz auf ihre Schlauheit, ich habe von einem Baby geträumt, ich habe geträumt, ich hätte ein Baby bekommen und würde es lieben, betont sie, als handle es sich um etwas Außergewöhnliches, […].“

[1] "[...] And she bursts a nervous laugh, you won't believe it, she says in the chat tone, proud of her cunning, I dreamed of a baby, I dreamed, I had a baby and would have it Dear, she emphasizes that it was something extraordinary, […] . “

[1] „Der Kölner bevorzugt die charmant-verschmitzten, leisen Plaudertöne, und doch ist seine Botschaft eindeutig: öfter mal die eigene Perspektive infrage stellen, denn jeder halte sich doch fälschlicherweise für normal und in seinem Kopf unweigerlich für den Mittelpunkt des Universums.“

[1] "The Cologne-based person prefers the charming, quiet, quiet chat tones, and yet his message is clear: often question your own perspective, because everyone is wrongly considered normal and in their head inevitably for the center of the universe" "

How do you pronounce Plauderton?

Plauderton

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.