Is it der, die or das Platz?
DER
Platz
The correct article in German of Platz is der. So it is der Platz! (nominative case)
The word Platz is masculine, therefore the correct article is der.
German declension of Platz?
How does the declension of Platz work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | der Platz | die Plätze |
Genitive | des Platzes | der Plätze |
Dative | dem Platz dem Platze | den Plätzen |
Akkusative | den Platz | die Plätze |
What is the meaning of Platz in German?
Platz has various definitions in German:
[1] Extensive, open area that serves as an actuation, recreational event or meeting place
[1] weitläufige, offene Fläche, die als Betätigungs-, Erholungs- Veranstaltungs- oder Versammlungsort dient[2] A certain place or a specific place
[2] ein bestimmter Ort oder eine bestimmte Stelle[3] No plural: available room
[3] kein Plural: verfügbarer Raum[4] Certain rank or a certain position
[4] bestimmter Rang oder eine bestimmte Position[5] place where persons, vehicles, devices are or stop (sitting, standing or lying)
[5] Stelle, an der Personen, Fahrzeuge, Geräte sich befinden oder aufhalten (sitzen, stehen oder liegen) können[6] Command to a dog (place / make room!)
[6] Befehl an einen Hund (Platz!/Mach Platz!)[7] Gastronomy: Also "Blatz": pastries (sheet metal cake) made of medium heavy yeast dough
[7] Gastronomie: auch „Blatz“: Gebäck (Blechkuchen) aus mittelschwerem HefeteigHow to use Platz in a sentence?
Example sentences in German using Platz with translations in English.
[1] Vor dem Rathaus erstreckt sich ein großer, gepflasterter Platz, auf dem dienstags und freitags der Markt stattfindet.
[1] In front of the town hall, a large, cobbled place extends, on Tuesdays and on Fridays the market takes place[1] „Ich nehme seltener die U-Bahn und laufe stattdessen vorbei an jubelnden Fans, die in Cafés und Kneipen oder auf öffentlichen Plätzen sitzen.“[4]
[1] "I often take the subway and run past the cheering fans sitting in cafes and pubs or in public places" [4][1] „Und damit trat er wieder auf den Platz hinaus.“[5]
[1] "And with this he stepped back to the place" [5][2] Die Uhr stand seit Jahren auf demselben Platz über dem Kamin.
[2] The clock has been on the same place for years above the chimney[3] Räume doch bitte den Keller auf, dort ist fast kein Platz mehr.
[3] Please spaces the basement, there is almost no room anymore[3] Platz da! Ich brauche Platz! Hier ist viel Platz; Platz genug für alle.
[3] Place of this I need space! Here is a lot of space space enough for all.[4] Er belegte leider nur den vierten Platz.
[4] Unfortunately he only took the fourth place[5] Entschuldigung, ist der Platz schon besetzt oder kann ich mich hier hinsetzen?
[5] Sorry, the square is already occupied or can I add up here[5] „Sein Platz ist leer.“[6]
[5] "His place is empty" [6][5] „Sie rutschten verlegen auf ihren Plätzen umher, und ein Raunen lief durch die Gemeinde.“[7]
[5] "She slipped in laying around her seats, and a murmur ran through the municipality at" [7][5] „Im Theater waren alle Plätze besetzt.“[8]
[5] "In the theater all places were occupied" [8][6]
[6][7] Ich habe früher gerne einen Platz gegessen.
[7] I like to eat a place[7] „In der Tasche, die mir die Mutter mitgegeben hatte, fand ich ein Stück vom Platz der Großmutter mit extra viel Rosinen.“[9]
[7] "In the bag that had given me the mother, I found a piece of the square of grandmother with extra lots of raisins" [9]