Is it der, die or das Persönlichkeit?
DIE
Persönlichkeit
The correct article in German of Persönlichkeit is die. So it is die Persönlichkeit! (nominative case)
The word Persönlichkeit is feminine, therefore the correct article is die.
German declension of Persönlichkeit?
How does the declension of Persönlichkeit work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | die Persönlichkeit | die Persönlichkeiten |
Genitive | der Persönlichkeit | der Persönlichkeiten |
Dative | der Persönlichkeit | den Persönlichkeiten |
Akkusative | die Persönlichkeit | die Persönlichkeiten |
What is the meaning of Persönlichkeit in German?
Persönlichkeit has various definitions in German:
[1] The entirety of a person's personal characteristics
[1] die Gesamtheit der persönlichen Eigenschaften eines Menschen[2] A person with very strong personality traits in one area
[2] ein Mensch mit in einem Bereich sehr stark ausgeprägten Persönlichkeitsmerkmalen[3] A person who plays a leading role in society
[3] eine Person, die eine führende Rolle in der Gesellschaft spieltHow to use Persönlichkeit in a sentence?
Example sentences in German using Persönlichkeit with translations in English.
[1] „Aus dem Klang der Stimme eines Menschen ziehen Hörer Schlüsse über die Persönlichkeit des Sprechers.“
[1] "From the sound of a person's voice, listeners draw conclusions about the personality of the speaker" "[1] „In einem der Interviews sagt er, dass die ersten Lebensjahre seine Persönlichkeit vollkommen zerstört hätten.“
[1] "In one of the interviews, he says that the first years of life would have completely destroyed his personality"[1] „Die Handschriften meiner Eltern unterschieden sich ebenso stark wie ihre Persönlichkeiten.“
[1] "My parents' manuscripts differed as much as their personalities"[1] „Cécile fühlte sich sofort angezogen durch seine Persönlichkeit und sprach ihm unbefangen und liebenswürdig aus, wie sehr sie sich freue, seine Bekanntschaft zu machen.“
[1] "Cécile immediately felt attracted to his personality and expressed him unbiased and kindly how much she was happy to get his acquaintance"[2] „Es gibt keine Persönlichkeit, die den Erfolg des Fußballs so verkörpert wie Franz Beckenbauer.“
[2] "There is no personality who embodies the success of football as Franz Beckenbauerä"[2] „Virginia Woolfs Grundierung der Vision einer eigenständigen Persönlichkeit mit der Farbe Blau ist nicht zufällig.“
[2] "Virginia Woolf's priming of the vision of an independent personality with the color blue is not a coincidence"[3] „Seine Kochkünste haben sich herumgesprochen, Stange hat viele bedeutende Persönlichkeiten kennengelernt und redet darüber, als wäre es nichts.“
[3] "Word got around his culinary skills, rod got to know many important personalities and talks about it as if it were nothing" "[3] „In Ariovist war den Germanen eine Persönlichkeit neuen Typs erwachsen.“
[3] "In Ariovist, the Teutons were a personality of a new type of adult"[3] „Aber vielleicht sollte man ja bei einem Ausflug nach Heldra nicht nur den leiblichen Gelüsten frönen, sondern sein lückenhaftes Wissen um diese beiden Persönlichkeiten durch einen Besuch im Dorfmuseum auffrischen.“
[3] "But maybe on a trip to Heldra you should not only indulge in the physical descent, but also your incomplete knowledge of these two personalities by visiting the village museum"[3] „Die Peronskaja nannte der Gräfin die hervorragendsten Persönlichkeiten unter den Ballgästen.“
[3] "The Peronskaja called the countess the most excellent personalities among the ball guests"