Is it der, die or das Personenfreizügigkeit?
DIE
Personenfreizügigkeit
The correct article in German of Personenfreizügigkeit is die. So it is die Personenfreizügigkeit! (nominative case)
The word Personenfreizügigkeit is feminine, therefore the correct article is die.
German declension of Personenfreizügigkeit?
How does the declension of Personenfreizügigkeit work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | die Personenfreizügigkeit | — |
Genitive | der Personenfreizügigkeit | — |
Dative | der Personenfreizügigkeit | — |
Akkusative | die Personenfreizügigkeit | — |
What is the meaning of Personenfreizügigkeit in German?
Personenfreizügigkeit is defined as:
[1] Economy: The free circulation of workers across the limits and laws of the individual economies
[1] Wirtschaft: das freie Zirkulieren der Arbeitskräfte über die Grenzen und Gesetze der einzelnen Volkswirtschaften hinwegHow to use Personenfreizügigkeit in a sentence?
Example sentences in German using Personenfreizügigkeit with translations in English.
[1] Die Forderung nach Personenfreizügigkeit ist eine logische Folge der Liberalisierung beim Kapitalverkehr.
[1] The demand for the free movement of people is a logical consequence of liberalization in the capital traffic