Is it der, die or das Pastorin?
DIE
Pastorin
The correct article in German of Pastorin is die. So it is die Pastorin! (nominative case)
The word Pastorin is feminine, therefore the correct article is die.
German declension of Pastorin?
How does the declension of Pastorin work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | die Pastorin | die Pastorinnen |
Genitive | der Pastorin | der Pastorinnen |
Dative | der Pastorin | den Pastorinnen |
Akkusative | die Pastorin | die Pastorinnen |
What is the meaning of Pastorin in German?
Pastorin has various definitions in German:
[1] female person who is the clergyman of a church
[1] weibliche Person, die Geistliche einer Kirche ist[2] outdated, colloquially: wife of an evangelical clergyman
[2] veraltend, umgangssprachlich: Gattin eines evangelischen GeistlichenHow to use Pastorin in a sentence?
Example sentences in German using Pastorin with translations in English.
[1] „Er meldete sie als vermisst. Und bestellte gleichzeitig eine Pastorin aus Hamburg.“
[1] "He reported it as a missing person and at the same time ordered a pastor from Hamburg."[2] „Unserer Nebel ältere Schwester ist die aus Goethe’s Dichtung und Wahrheit bekannte Frau Pastorin Griesbach […].“ (Gattin des Predigers und Theologen Johann Jakob Griesbach → WP)
[2] "Our fog older sister is the woman Pastor Griesbach […] Ä" (wife of the preacher and theologian Johann Jakob Griesbach → Wp) known from Goethe’s poetry and truth.[2] „Die Herren vertieften sich in ein eifriges Gespräch über die politische Lage des Landes. Interessiert folgte die Pastorin ihren Auseinandersetzungen und warf hier und da ein verständnisvolles Wort dazwischen.“ (Novelle: Gattin von Pastor Berger)
[2] "The gentlemen deepened into an eagerly conversation about the political situation of the state, the pastor followed her disputes and threw an understanding word in between." (Novella: Wife of Pastor Berger)