map of ubahn

Is it der, die or das Partisan?

DER

Partisan

The correct article in German of Partisan is der. So it is der Partisan! (nominative case)

The word Partisan is masculine, therefore the correct article is der.

The resistance fighters in the European countries occupied by the axis powers in the Second World War are usually referred to as "partisans", the liberation fighters of anti -colonial movements are generally

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Richtung

German declension of Partisan?

How does the declension of Partisan work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular 1 Singular 2 Plural
Nominative der Partisan der Partisan die Partisanen
Genitive des Partisans des Partisanen der Partisanen
Dative dem Partisan dem Partisanen den Partisanen
Akkusative den Partisan den Partisanen die Partisanen

What is the meaning of Partisan in German?

Partisan is defined as:

[1] A male person who does not struggle as a regular soldier, but as a member of armed, non -international law in the war, not through a badge and openly wearing weapons marked groups or associations that are being ambushed against the enemy that has entered their own country

[1] eine männliche Person, die nicht als regulärer Soldat, sondern als Angehöriger bewaffneter, völkerrechtswidrig am Kriegsgeschehen teilnehmender, nicht durch Abzeichen und offenes Tragen von Waffen gekennzeichneter Gruppen oder Verbände kämpft, die aus dem Hinterhalt gegen den ins eigene Land eingedrungenen Feind vorgehen

How to use Partisan in a sentence?

Example sentences in German using Partisan with translations in English.

[1] Partisanen verletzen in der Regel geltendes Kriegsrecht, das zur Unterscheidung zwischen Kombattanten und Zivilisten u. a. Uniformen, das sichtbare Tragen von Waffen usw. zwingend vorschreibt. Dies dient zum Schutz der nicht-uniformierten Zivilisten, denn nach Kriegsrecht ist es einer Armee verboten, Zivilisten anzugreifen. Umgekehrt folgt daraus, dass Zivilisten aber auch keine Armeeangehörigen angreifen dürfen.

[1] Partisans generally violate the applicable law law, which is differentiated between combatants and civilians. Uniforms that are mandatory to wear weapons, etc. This serves to protect non-uniformed civilians, because under war law it is forbidden for an army to attack civilians. Conversely, it follows that civilians are also not allowed to attack army members.

[1] „Die Rebellen berufen sich auf den peruanischen General Andrés Avelino Càceres, der im 19. Jahrhundert als Partisan in den südlichen Anden die Chilenen bekämpfte.“

[1] "The rebels rely on the Peruvian General Andrés Avelino Càceres, who fought the Chileans in the southern Andes in the 19oon century."

[1] „In Norditalien und im "Todesdreieck" Modena-Reggio-Bologna verstanden die kommunistischen Partisanen den antifaschistischen Widerstand als Klassenkrieg.[…]Die kommunistischen Partisanen bekämpften folglich nicht nur faschistische Honoratioren, sondern vornehmlich Geschäftsleute, Ladenbesitzer, Industrielle, Grundbesitzer, Bauern und Priester.[…]Die linke Koalition, die im Stadtrat von Predappio seit 1949 die Mehrheit behauptet, konnte die Pilgerflut zwar nicht eindämmen, aber sie hat dem breiten Boulevard, der zum Grab hinführt, den Namen "Via Martiri della Libertà", "Straße der Märtyrer des Friedens" gegeben, um die Partisanen als entschlossenste Gegner des Duce zu ehren.“

[1] "In northern Italy and in the" Death Dreieck "Modena-Reggio-Bologna, the communist partisans understood the anti-fascist resistance as a class war [...] the communist partisans consequently not only fascistically fascisted fees, but primarily business people, shopkeepers, industrialists, landowners, farmers And priest. […] The left coalition, which has been claiming the majority in the city council of Predappio since 1949, the pilgrimage flood could not contain, but it has the name "Via Martiri della libertà", " Street of the martyrs of peace "to honor the partisans as the most determined opponent of the Duc."

[1] „An diesem Befreiungskrieg haben auf sowjetischer Seite Millionen ukrainischer Soldaten und mindestens 200 000 Partisanen teilgenommen, die mit Hilfe der Westalliierten der nationalsozialistischen Terrorherrschaft und dem Völkermord ein Ende setzten.“

[1] "On this War of Liberation, millions of Ukrainian soldiers and at least 200,000 partisans have taken part in the Soviet side who ended with the help of the Western Allies of the National Socialist terrorism and the genocide" "

[1] „Es gibt Fotos von Pferdewagen, die hoch beladen mit Möbeln, Wäschekörben, Betten und großen Töpfen von polnischen Partisanen geführt werden.“

[1] "There are photos of horse -drawn carriages that are loaded with furniture, laundry baskets, beds and large pots of Polish partisans"

[1] „Ich kannte noch zwei andere Nachbarn, beide waren im Kriegsjahr 1941 geboren: Sergej, eine Kriegswaise aus Ossetien, und Wadim, der bei Partisanen in Polesien aufgewachsen war.“

[1] "I knew two other neighbors, both of them were born in the war in 1941: Sergej, a oral orphan from Ossetien, and Wadim, who grew up at partisans in Polesia"