Is it der, die or das Parabel?
DIE
Parabel
The correct article in German of Parabel is die. So it is die Parabel! (nominative case)
The word Parabel is feminine, therefore the correct article is die.
German declension of Parabel?
How does the declension of Parabel work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | die Parabel | die Parabeln |
Genitive | der Parabel | der Parabeln |
Dative | der Parabel | den Parabeln |
Akkusative | die Parabel | die Parabeln |
What is the meaning of Parabel in German?
Parabel has various definitions in German:
[1] Geometry: Quantity of all points of a level that have the same distance from a defined point F (focal point) and a defined guide line L
[1] Geometrie: Menge aller Punkte einer Ebene, die von einem festgelegtem Punkt F (Brennpunkt) und einer festgelegten Leitgeraden l den gleichen Abstand besitzen[2] Literature: A parable expanded into a narrative
[2] Literatur: ein zu einer Erzählung ausgeweitetes GleichnisHow to use Parabel in a sentence?
Example sentences in German using Parabel with translations in English.
[1] Eine Parabel entsteht unter anderem durch den Schnitt eines Kegels mit einer Ebene, die parallel zu einer Erzeugenden des Kegels ist.
[1] A parable is created, among other things, by cutting a cone with a level that parallel to a producing of the cone island[1] „Der Speer beschreibt eine schöne Parabel und sticht in den Boden.“
[1] "The spear describes a beautiful parabola and stings in the ground"[2] Eine besonders bekannte Parabel ist die sogenannte Ringparabel in Lessings „Nathan der Weise“.
[2] A particularly well -known parabola is the so -called ring parabola in Lessing's "Nathan the Wise"[2] „Sie will anhalten und auf Toilette, und zwar jetzt, einfach zehn Minuten über gar nichts nachdenken und niemanden um sich haben müssen, der ihr mit schlauen Sprüchen und belehrenden Parabeln kommt.“
[2] "She wants to stop and in the toilet, now, just for ten minutes about nothing and don't have to have anyone who has to have her with clever sayings and instructive parables"[2] „Die Lebensgeschichte von Münchhausen ist eine frühe Parabel auf Ruhm, Lüge, Medien und Imageprobleme.“
[2] "The life story of Münchhausen is an early parable on fame, lies, media and image problems"[2] „In seiner Predigt griff der Pfarrer die Parabel von der Rückkehr des verlorenen Sohnes auf - die ich auch selbst bereits zu Hilfe genommen habe - und erklärte, weshalb Narcisse nicht mit diesem zu vergleichen sei.“
[2] "In his sermon, the pastor took up the parabola of the return of the lost son - which I have already taken to help myself - and explained why Narcisse could not compare it with him"[2] „Er kam jetzt schnell zum Ende seiner Parabel.“
[2] "He quickly came to the end of his parabola"