map of ubahn

Is it der, die oder das Palästina?

The article is needed if "Palestine" in a certain quality, at a certain time or period as a subject or object in the sentence, is otherwise, i.e. normally, no article is used.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Trend

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Palästina?

How does the declension of Palästina work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative (das) Palästina
Genitive (des Palästina) (des Palästinas) Palästinas
Dative (dem) Palästina
Akkusative (das) Palästina

What is the meaning of Palästina in German?

Palästina has various definitions in German:

[1] A former region and historical province in the Near East between the Mediterranean, the Dead Sea and the Jordan River

[1] eine ehemalige Region und historische Provinz in Vorderasien zwischen dem Mittelmeer, dem Toten Meer und dem Fluss Jordan

[2] The area from today's Israel, Golan, Gaza Strip, West Bank and Jordan

[2] das Gebiet aus heutigem Israel, Golan, Gazastreifen, Westjordanland und Jordanien

[3] Short for: Palestinian autonomous areas (an autonomous area in the Middle East)

[3] kurz für: Palästinensische Autonomiegebiete (ein autonomes Gebiet im Nahen Osten)

How to use Palästina in a sentence?

Example sentences in German using Palästina with translations in English.

[1] Palästina war ein Teil der Levante, der Küstenregion von der Türkei bis nach Ägypten.

Palestine was part of the Levante, the coastal region from Turkey to Egyptian

[1] „1935 wanderten beide Paare nach Palästina aus und ließen sich in Jerusalem nieder.“

[1] "In 1935 both couples emigrated to Palestine and let themselves be in Jerusalem Dutch"

[2] „Da Palästina schon lange ein Einwanderungsland für verfolgte Juden war, beschloss die UNO 1947, mit den Stimmen der Großmächte und keiner einzigen Stimme aus Arabien, dass Palästina geteilt werden sollte.“ (Internetbeleg)

[2] "Since Palestine had long been a country of immigration for persecuted Jews, the UN decided in 1947, with the voices of the great powers and not a single voice from Arabia that Palestine should be shared" (Internet document)

[2] „Nach dem Ersten Weltkrieg nahm die jüdische Einwanderung nach Palästina einen neuen Charakter an.“

[2] "After the First World War, the Jewish immigration to Palestine took a new character"

[2] „Zwischendurch erkrankte Sonne an Tuberkulose; auch er musste 1938 Österreich verlassen und flüchtete nach Palästina.“

[2] "In between affected sun on tuberculosis, he also had to leave Austria in 1938 and fled to Palestine" "

[3] Palästina besteht heute aus zwei separaten Regionen, dem Gazastreifen am Mittelmeer und dem Westjordanland, das ist der zweite Teil des palästinensischen Autonomiegebiets, im Osten Israels.

[3] Palestine today consists of two separate regions, the Gaza Strip on the Mediterranean and the West Bank, which is the second part of the Palestinian autonomy area, in the east of Israel.

How do you pronounce Palästina?

Palästina

Pictures or photos of Palästina

[1] Palästina 1864
[1] Palästina 1864

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.