Is it der, die or das Ostsee?
DIE
Ostsee
The correct article in German of Ostsee is die. So it is die Ostsee! (nominative case)
The word Ostsee is feminine, therefore the correct article is die.
German declension of Ostsee?
How does the declension of Ostsee work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | die Ostsee | — |
Genitive | der Ostsee | — |
Dative | der Ostsee | — |
Akkusative | die Ostsee | — |
What is the meaning of Ostsee in German?
Ostsee is defined as:
[1] Geography: the sea between Central Europe, Northern Europe and Eastern Europe
[1] Geografie: das Meer zwischen Mitteleuropa, Nordeuropa und OsteuropaHow to use Ostsee in a sentence?
Example sentences in German using Ostsee with translations in English.
[1] Die Ostsee wird spät im Jahr warm.
[1] The Baltic Sea will be warm at late a year[1] Unseren letzten Urlaub verbrachten wir an der Ostsee.
[1] We spent our last vacation at the Baltic Sea.[1] Das Lagerfeuer an der Ostsee erlosch erst am frühen Morgen.
[1] The campfire on the Baltic Sea erless only in the early morning[1] „Die Recknitz trug später beim Vordringen der Ostsee auch zur Füllung der Boddenkette bei und ist auch heute noch ihr bedeutenster Binnenzufluß.“[1]
[1] "The Recknitz also contributed to the filling of the bodden chain later in the penetration of the Baltic Sea and is still its most important inland influence" [1][1] „An der Ostsee gab es keine Sirenen und keine Bomben.“[2]
[1] "There were no sirens and no bombings on the Baltic Sea" [2]