Is it der, die or das Osterwochenende?
DAS
Osterwochenende
The correct article in German of Osterwochenende is das. So it is das Osterwochenende! (nominative case)
The word Osterwochenende is neuter, therefore the correct article is das.
German declension of Osterwochenende?
How does the declension of Osterwochenende work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | das Osterwochenende | die Osterwochenenden |
Genitive | des Osterwochenendes | der Osterwochenenden |
Dative | dem Osterwochenende | den Osterwochenenden |
Akkusative | das Osterwochenende | die Osterwochenenden |
What is the meaning of Osterwochenende in German?
Osterwochenende is defined as:
[1] The period from Good Friday to Easter Monday
[1] der Zeitraum vom Karfreitag bis zum OstermontagHow to use Osterwochenende in a sentence?
Example sentences in German using Osterwochenende with translations in English.
[1] „Am Osterwochenende und wahrscheinlich auch die gesamte nächste Woche ändert sich an der Großwetterlage nicht viel.“
[1] "On the Easter weekend and probably also the entire next week, the big weather situation does not change in many people"[1] „Präsident Donald Trump hat am Mittwoch bestätigt, dass er den Direktor der CIA, Mike Pompeo, über das Osterwochenende nach Pjongjang entsandte, wo Pompeo mit dem nordkoreanischen Diktator Kim Jong Un zusammentraf.“
[1] "President Donald Trump confirmed on Wednesday that he sent the director of the CIA, Mike Pompeo, Mike Pompeo, on the Easter weekend to Pjongjang, where Pompeo meets the North Korean dictator Kim Jong un"[1] „Bei zahlreichen Bränden in Bayern ist am Osterwochenende teils hoher Sachschaden entstanden.“
[1] "In numerous fires in Bavaria, partly high damage to property occurred on the Easter weekend"