map of ubahn

Is it der, die oder das Organisation?

DIE

The correct article in German of Organisation is die. So it is die Organisation! (nominative case)

The word Organisation is feminine, therefore the correct article is die.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Abbau

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Organisation?

How does the declension of Organisation work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Organisation die Organisationen
Genitive der Organisation der Organisationen
Dative der Organisation den Organisationen
Akkusative die Organisation die Organisationen

What is the meaning of Organisation in German?

Organisation has various definitions in German:

[1] Physics: the ordered, structured interplay of elements and factors as a contrast to indefinite chaos

[1] Physik: das geordnete, strukturierte Zusammenspiel von Elementen und Faktoren als Gegensatz zum unbestimmten Chaos

[2] Politics, economy: (non-profit) organization; a coordinated association of people and resources, which serves the purpose of improving the common good in the work area of ​​the organization

[2] Politik, Wirtschaft: (gemeinnützige) Einrichtung; ein koordinierter Zusammenschluss von Menschen und Ressourcen, der dem Zweck dient, das Gemeinwohl im Arbeitsfeld der Organisation zu verbessern

[3] Planning and implementation of a project

[3] Planung und Durchführung eines Vorhabens

How to use Organisation in a sentence?

Example sentences in German using Organisation with translations in English.

[1] Ein Schachbrettmuster weist ein hohes Maß an Organisation auf.

[1] A checkerboard pattern shows a high degree of organization.

[2] Das Rote Kreuz ist eine international tätige humanitäre Organisation.

[2] The Red Cross is an international humanitarian organization.

[2] „Sie hatten bereits Kontakte mit verschiedenen Organisationen aufgenommen, bis dahin aber noch keine Antwort erhalten.“[2]

[2] "You had already made contact with various organizations, but had not yet received a response." [2]

[2] „In Anbetracht dieser Tatsache ist Wagniserziehung heute leider ein öffentlich vernachlässigter Bildungsbereich, der einzelnen innovativen Eltern, Organisationen wie dem Deutschen Alpenverein oder der Erlebnispädagogik vorbehalten bleibt.“[3]

[2] "In view of this fact, risk education is unfortunately a publicly neglected area of ​​education today, which is reserved for individual innovative parents, organizations such as the German Alpine Association or adventure education." [3]

[3] Überlassen Sie die Organisation Herrn Schreiber, der kann das ganz hervorragend.

[3] Leave the organization to Mr Schreiber, he is very good at it .

[3] „Sehr viele Deutsche waren erbittert, aber doch so sehr mit der Organisation der noch möglichen Lebensmittelbeschaffung ausgelastet, dass es noch nicht zu größeren Ausschreitungen kam.“[4]

[3] "A lot of Germans were bitter, but were so busy organizing the food procurement that was still possible that there were no major riots yet ." [4]

How do you pronounce Organisation?

Organisation

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.