Is it der, die or das Operette?
DIE
Operette
The correct article in German of Operette is die. So it is die Operette! (nominative case)
The word Operette is feminine, therefore the correct article is die.
German declension of Operette?
How does the declension of Operette work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | die Operette | die Operetten |
Genitive | der Operette | der Operetten |
Dative | der Operette | den Operetten |
Akkusative | die Operette | die Operetten |
What is the meaning of Operette in German?
Operette has various definitions in German:
[1] Genesis for light, entertaining stage works with vocals, dialogues and dance performances
[1] Gattungsbezeichnung für leichte, unterhaltende Bühnenwerke mit Gesang, Dialogen und Tanzeinlagen[2] Individual work of the genus
[2] einzelnes Werk der Gattung[3] Performance of an operetta
[3] Aufführung einer OperetteHow to use Operette in a sentence?
Example sentences in German using Operette with translations in English.
[1] Die Operette ist ein musikalisches Bühnenwerk, das wohl aus dem Singspiel, nicht jedoch - wie man aus dem Namen schließen könnte - aus der Oper entstand.
[1] The operetta is a musical stage work that probably from the name from the Singspiel[1] „Eine Oper war es nicht, auch nicht, was es im Ursprung gewesen war, eine Verspottung der Oper, es war, das einzig Ungefälschte daran, eine Operette.“
[1] "It wasn't an opera, not even what it was in the origin, a mockery of the opera, it was the only undesirable one of it, an operetta" "[2] „Die lustige Witwe“ ist eine bekannte Operette von Franz Lehár.
[2] "The funny widow" is a well -known operetta by Franz Lehára[3] Heute Abend gehen wir in die Operette.
[3] Tonight we go to the operetta