Is it der, die or das Offenbarungseid?
DER
Offenbarungseid
The correct article in German of Offenbarungseid is der. So it is der Offenbarungseid! (nominative case)
The word Offenbarungseid is masculine, therefore the correct article is der.
German declension of Offenbarungseid?
How does the declension of Offenbarungseid work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | der Offenbarungseid | die Offenbarungseide |
Genitive | des Offenbarungseides des Offenbarungseids | der Offenbarungseide |
Dative | dem Offenbarungseid | den Offenbarungseiden |
Akkusative | den Offenbarungseid | die Offenbarungseide |
What is the meaning of Offenbarungseid in German?
Offenbarungseid is defined as:
[1] Right, outdated: EID, in which the debtor declares at the request of the creditor to have correctly presented his financial situation and not be able to meet his payment obligations
[1] Recht, veraltend: Eid, bei dem der Schuldner auf Verlangen des Gläubigers erklärt, seine Vermögensverhältnisse korrekt dargelegt zu haben und seinen Zahlungsverpflichtungen nicht nachkommen zu könnenHow to use Offenbarungseid in a sentence?
Example sentences in German using Offenbarungseid with translations in English.
[1] Der frühere Mieter leistete den Offenbarungseid.
[1] The former tenant did the Ore Revelation[1] „Am 26. Januar 1916 mussten die Behörden den Offenbarungseid leisten: Der Höchstpreis für den kommunalen Ankauf von Kartoffeln bei den Produzenten wurde von 2,75 auf vier Mark pro Zentner heraufgesetzt.“
[1] "On January 26, 1916, the authorities had to make the oath of revelation: the maximum price for the municipal purchase of potatoes from the producers was used from 2.75 to four marks per hundredweight."