map of ubahn

Is it der, die oder das Obhut?

DIE

The correct article in German of Obhut is die. So it is die Obhut! (nominative case)

The word Obhut is feminine, therefore the correct article is die.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Meinung

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Obhut?

How does the declension of Obhut work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Obhut
Genitive der Obhut
Dative der Obhut
Akkusative die Obhut

What is the meaning of Obhut in German?

Obhut has various definitions in German:

[1] Lifted: Protective supervision of someone

[1] gehoben: beschützende Aufsicht über jemanden

[2] Supervision of someone or something

[2] Aufsicht über jemanden oder etwas

How to use Obhut in a sentence?

Example sentences in German using Obhut with translations in English.

[1] Nachdem die Eltern der Kinder starben, nahm die Tante sie in ihre Obhut.

[1] After the parents of the children died, the aunt took them to their care

[1] „Viele dieser Frauen mussten ihre eigenen Kinder in der Heimat zurücklassen und in die Obhut von Verwandten, manchmal sogar Fremden geben.“

[1] "Many of these women had to leave their own children behind at home and add to the care of relatives, sometimes even strangers"

[1] „Er hasste seinen geldgierigen Onkel, der ihn nach dem Tod der Eltern in Obhut genommen hatte…“

[1] "He hated his greedy uncle, who had taken him into care after the parents' death ..."

[1] „Lassehn bleibt allein, und sofort wird ihm bewußt, wie weit er sich schon in Kloses Obhut begeben hat, daß er sich bei ihm schon fast ein wenig geborgen fühlt.“

[1] "Lassehn remains alone, and immediately he becomes aware of how far he has already gone in to Klose's care that he feels almost a little safe with him"

[1] „Der Pfarrer ließ mich in der Obhut des Rektors.“

[1] "The pastor let me in the care of the Rector" "

[2] Der Kustos nahm die Sammlung unter seine Obhut.

[2] The curative took the collection under its care

[2] „Der Hintergrund war der, dass die Kollekte eines gesamten Monats auf Abwege geraten war, während sie sich in der Obhut des Setzers befand.“

[2] "The background was that the collections of an entire month had come to astray while it was in the care of the set" "

How do you pronounce Obhut?

Obhut

Pictures or photos of Obhut

[1] Obhut
[1] Obhut
[1] Obhut
[1] Obhut

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.