map of ubahn

Is it der, die or das Notruf?

DER

Notruf

The correct article in German of Notruf is der. So it is der Notruf! (nominative case)

The word Notruf is masculine, therefore the correct article is der.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Tribüne

German declension of Notruf?

How does the declension of Notruf work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative der Notruf die Notrufe
Genitive des Notrufes des Notrufs der Notrufe
Dative dem Notruf dem Notrufe den Notrufen
Akkusative den Notruf die Notrufe

What is the meaning of Notruf in German?

Notruf has various definitions in German:

[1] Signal that is transmitted to alert help in the event of an emergency, usually the telephone request of emergency services such as fire brigade, police or rescue

[1] Signal, das übermittelt wird, um bei einem Notfall Hilfe zu alarmieren, üblicherweise das telefonische Anfordern von Rettungsdiensten wie Feuerwehr, Polizei oder Rettung

[2] Telephone number that can be called in emergencies

[2] Telefonnummer, die in Notfällen angerufen werden kann

How to use Notruf in a sentence?

Example sentences in German using Notruf with translations in English.

[1] „Der berief Walter von Leon: »Nimm tausend Franken und besetze die Pässe und Hügel und wenn du den Notruf unsrer Hörner hörst, dann steigst du mit siebenhundert zu uns herab.«“

[1] "He called Walter von Leon:" Take a thousand francs and occupy the passports and hills and if you hear the emergency call to our horns, then you get down to us with seven hundred ""

[1] „Jetzt vernahm er auch Ausrufe, ohne sie verstehen zu können. In der Annahme, daß es sich um einen Notruf handle, lief er auf dem Pfade dem Kommenden entgegen […].“

[1] Now he also heard exclamation without being able to understand them on assuming that it was an emergency call, he ran towards the coming on the path [...]. "

[1] „So bedeutet zum Beispiel überall, wo nur ein Mast sich emporreckt, der Ball mitten unter dem Wimpel: »Wir brauchen sofort Hilfe,« und kein Schiff darf diesen Notruf unberücksichtigt lassen.“

[1] "For example, wherever only a mast is grossed, the ball in the middle of the pennant means:" We need help immediately, "and no ship may leave this emergency call disregarded"

[2] „Um drei Uhr nachts hätten die Bergsteiger per Handy den Notruf gewählt, weil sie nicht mehr vor noch zurück konnten.“

[2] "At three o'clock in the morning, the mountaineers had chosen the emergency call by cell phone because they could no longer go back"

[2] „Ein Mann hatte den Notruf gewählt und um Hilfe gebeten.“

[2] "A man had chosen the emergency call and asked for help"

[2] Der Notruf wird Europaweit auf 112 angeglichen.

[2] The emergency call will be adjusted across Europe on 112