map of ubahn

Is it der, die oder das Niedriglohn?

DER

The correct article in German of Niedriglohn is der. So it is der Niedriglohn! (nominative case)

The word Niedriglohn is masculine, therefore the correct article is der.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Beamter

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Niedriglohn?

How does the declension of Niedriglohn work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative der Niedriglohn die Niedriglöhne
Genitive des Niedriglohnes des Niedriglohns der Niedriglöhne
Dative dem Niedriglohn dem Niedriglohne den Niedriglöhnen
Akkusative den Niedriglohn die Niedriglöhne

What is the meaning of Niedriglohn in German?

Niedriglohn is defined as:

[1] A wages that is far below the average and does not guarantee an adequate securing of existence

[1] ein Arbeitslohn, der weit unter dem Durchschnitt liegt und keine angemessene Existenzsicherung gewährleistet

How to use Niedriglohn in a sentence?

Example sentences in German using Niedriglohn with translations in English.

[1] „Wright kennt die Tristesse und Emsigkeit, sich mit viel Plackerei bei Niedriglohn irgendwie über Wasser zu halten, nur zu gut: Er ist in ihr aufgewachsen.“

[1] "Wright knows the sadness and duty to somehow over water with a lot of placking with low wages, just too well: he grew up in her" "

[1] „Milica Busch war 56 als sie ihren Job verloren hat. Heute arbeitet sie für einen Niedriglohn als Reinigungskraft.“

[1] "Milica Busch was 56 when she lost her job today she works for a low wage as a cleaner."

[1] Viele Arbeitnehmer, die für extreme Niedriglöhne schuften, müssen gleichzeitig Arbeitslosengeld II beziehen.

[1] Many workers who worked for extreme low wages have to receive unemployment benefit II at the same time

[1] „Heute kriegen trotz wirtschaftlicher Erholung viel mehr Leute nur einen Niedriglohn als vor der Agenda-Zeit.“

[1] "Despite economic recovery, many more people only get a low-wage than before the Agenda time" "

[1] „Mehr als vier Millionen Vollzeitbeschäftigte arbeiten in Deutschland für einen Niedriglohn - also rund jeder Fünfte. Sie verdienen weniger als 2200 Euro brutto pro Monat.“

[1] "More than four million full -time employees work in Germany for a low -wage - around every fifth one you earn less than 2200 euros gross per month."

[1] „Gemessen an der Niedriglohnschwelle von 2056 Euro bundesweit waren Ende vergangenen Jahres 36 Prozent der ostdeutschen Vollzeitbeschäftigten zu einem Niedriglohn tätig, im Westen knapp 17 Prozent.“

[1] "In terms of the low -wage threshold of 2056 euros nationwide, 36 percent of East German full -time employees worked for a low wage at the end of last year, almost 17 percent in the west"

[1] „Laut einer Auswertung der Bundesagentur für Arbeit arbeiten inzwischen mehr als zwei Drittel der Beschäftigten in der Gastronomie, in Friseursalons und der Leiharbeitsbranche trotz Vollzeitstelle zu einem Niedriglohn.“

[1] "According to an evaluation of the Federal Employment Agency, more than two thirds of the employees in the catering, in hairdressing salons and the temporary employment sector are now working on a low -wage despite full -time position"

[1] „Später verdient ein Friseur mit Vollzeitstelle laut Statistischem Bundesamt rund 16.000 Euro brutto pro Jahr. Ein Niedriglohn, der aber noch deutlich geringer ausfällt, wenn Friseursalons unter Tarif bezahlen und unbezahlte Überstunden verlangen.“

[1] “Later a hairdresser with full -time position earns around 16,000 gross per year according to the Federal Statistical Office. A low -wage that is even less smaller when hairdressing salons pay under tariff and demand unpaid overtime. ”

[1] „Ob im Friseursalon, die Bedienung im Restaurant oder an der Imbissbude oder die Putzkräfte, die gerade die Büros saubermachen. Menschen, die vom sogenannten Niedriglohn leben, begegnen wir jeden Tag - oder beschäftigen sie wohlmöglich selbst.“

[1] "Whether in the hairdressing salon, the operation in the restaurant or on the snack bar or the cleaning staff, who in particular the offices cleaning people who live from the so -called low wages, we encounter every day - or probably concern them themselves."

[1] „Die promovierte Philosophin, die zu einem Niedriglohn Taxi fährt, und der Sprachwissenschaftler, der sich mit unsicheren Kleinstpensen als Barista, Nachhilfelehrer und Texter über Wasser hält, [werden] immer häufiger.“

[1] "The doctor of philosopher, who drives to a low -wage taxi, and the linguist, who stays afloat with insecure small prices as a barista, tutor and copywriter, more and more"]

[1] „Die Statistik bringt es an den Tag: Überdurchschnittlich stark von Armut betroffen sind Langzeitarbeitslose, Bezieher von Niedriglöhnen, Alte mit geringer Rente sowie Kinder von Migranten.“

[1] "The statistics bring it to the day: long -term unemployed, recipients of low wages, old people with low pension as well as children from migrante" are above average affected by poverty "

How do you pronounce Niedriglohn?

Niedriglohn
Niedriglohn

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.