Is it der, die or das Niedergang?
DER
Niedergang
The correct article in German of Niedergang is der. So it is der Niedergang! (nominative case)
The word Niedergang is masculine, therefore the correct article is der.
German declension of Niedergang?
How does the declension of Niedergang work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | der Niedergang | die Niedergänge |
Genitive | des Niederganges des Niedergangs | der Niedergänge |
Dative | dem Niedergang dem Niedergange | den Niedergängen |
Akkusative | den Niedergang | die Niedergänge |
What is the meaning of Niedergang in German?
Niedergang has various definitions in German:
[1] Without plural: the process of the asemper, the collapse
[1] ohne Plural: der Prozess des Zugrundegehens, des Zusammenbrechens[2] Small stairs or ladder on ships to connect two decks
[2] kleine Treppe oder Leiter auf Schiffen zur Verbindung zweier DecksHow to use Niedergang in a sentence?
Example sentences in German using Niedergang with translations in English.
[1] Im fünften Jahrhundert begann der Niedergang des Römischen Reiches.
The decline of the Roman Empire began in the fifth century[1] Die Alten beklagen den Niedergang der Sitten.
[1] The old people complain about the decline of the Sion[1] Der Niedergang begann mit dem Versuch, im Netz Geld zu verdienen.
[1] The decline began with the attempt to make money online[1] „Angeblich waren die Wiedervereinigung und der Niedergang der DDR durch Weingenuss beschleunigt worden.“
[1] "The reunification and the decline of the GDR had been accelerated by wine enjoyment"[1] „Der Niedergang seines Kollegen hatte seinen Lauf genommen.“
[1] "The decline of his colleague had taken his run"[1] „Im Zuge der Weltwirtschaftskrise geht es jedoch mit der Gießerei bergab, Heinrichs muss Konkurs anmelden, und der geschäftliche Niedergang zerstört die Familie.“
[1] "In the course of the global economic crisis, however, the foundry goes downhill, Heinrichs must register bankruptcy, and the business decline destroys the family" "[2] Der junge Matrose stürzte am steilen Niedergang und brach sich ein Bein.
[2] The young sailor plunged at the steep decline and broke a sudden[2] „Nach der ersten Inspektion an Deck wagten sich Deveau und Wright vorsichtig den Niedergang hinunter in die Räume unter Deck.“
[2] "After the first inspection on deck, Deveau and Wright carefully ventured down the decline into the rooms below the top"