map of ubahn

Is it der, die or das Nebensatz?

DER

Nebensatz

The correct article in German of Nebensatz is der. So it is der Nebensatz! (nominative case)

The word Nebensatz is masculine, therefore the correct article is der.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Aufgabe

German declension of Nebensatz?

How does the declension of Nebensatz work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative der Nebensatz die Nebensätze
Genitive des Nebensatzes der Nebensätze
Dative dem Nebensatz dem Nebensatze den Nebensätzen
Akkusative den Nebensatz die Nebensätze

What is the meaning of Nebensatz in German?

Nebensatz is defined as:

[1] Linguistics: Subordly partial rate, which in itself does not result in a grammatically correct sentence

[1] Linguistik: untergeordneter Teilsatz, der für sich allein keinen grammatisch korrekten Satz ergibt

How to use Nebensatz in a sentence?

Example sentences in German using Nebensatz with translations in English.

[1] In dem Satz: „Es ist beruhigend, dass du da bist.“ ist „Es ist beruhigend“ der Hauptsatz und „dass du da bist“ der Nebensatz.

[1] In the sentence: "It is reassuring that you are there" is "It is calming" the main clause and "that you are there" the subordinate clause.

[1] In einem deutschen Nebensatz steht die finite Verbform an letzter Stelle.

[1] In a German subordinate clause, the finite verb forms at last job

[1] „Die bekannteste alternative Bezeichnung für den Nebensatz ist im deutschsprachigen Raum der Terminus Gliedsatz.“

[1] "The best -known alternative name for the subordinate clause is the term limb set in German -speaking countries"

[1] „Die drei Formen sind Hauptsatz, Nebensatz und die sogenannte adverbiale Bestimmung (Umstandsbestimmung).“

[1] "The three forms are the main clause, subordinate clause and the so -called adverbial determination (circumstance) Ä"

[1] „Er solle bitte schön noch einmal »drüberschauen« und die doch recht zahlreichen Nebensätze in seinem Text in Hauptsätze verwandeln.“

[1] "He should" look over "again and the quite numerous subordinate clauses in his text transformed into main clauses"

[1] „Es tauchen ja immer dieselben Hauptwörter auf, ohne komplizierte Nebensätze oder Begründungen.“

[1] "The same main words always appear, without complicated subordinate clauses or justifications"

[1] „Kommt im Englischen zwischen Haupt- und Nebensatz ein Komma?“

[1] "In English there is a commander between the main and subordinate clause"