map of ubahn

Is it der, die oder das Naturkatastrophe?

DIE

The correct article in German of Naturkatastrophe is die. So it is die Naturkatastrophe! (nominative case)

The word Naturkatastrophe is feminine, therefore the correct article is die.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Zeichen

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Naturkatastrophe?

How does the declension of Naturkatastrophe work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Naturkatastrophe die Naturkatastrophen
Genitive der Naturkatastrophe der Naturkatastrophen
Dative der Naturkatastrophe den Naturkatastrophen
Akkusative die Naturkatastrophe die Naturkatastrophen

What is the meaning of Naturkatastrophe in German?

Naturkatastrophe is defined as:

[1] Disastrophe caused by nature and not by humans

[1] durch Naturgewalten und nicht durch Menschen verursachte Katastrophe

How to use Naturkatastrophe in a sentence?

Example sentences in German using Naturkatastrophe with translations in English.

[1] „Daten über Naturkatastrophen zeigen, dass ihre Zahl tendenziell zunimmt.“

[1] "Data on natural disasters show that their number tends to increase"

[1] „Produziert in einem derartigen Telegrammstil, erweckt es vielleicht den Eindruck, als hätte ich mitten in einer Naturkatastrophe gesteckt, und meine Freunde wollten wissen, ob ich sie überlebte.“

[1] "Produced in such a telegram style, it may give the impression that I had put in the middle of a natural disaster, and my friends wanted to know if I survived them"

[1] „Nun hat es geregnet und es wird klar: Eine reine Naturkatastrophe waren die Feuer nicht.“

[1] "Now it has rained and it becomes clear: a pure natural disaster were not the fire"

[1] „Naturkatastrophen, Erd- und Seebeben wurden von ihren Gewalten hervorgerufen, Inseln, die Kontinenten glichen, ließen sie auftauchen und versinken, Wirtschaft und Reiche verwandelten sie in einem Nu in Asche und Wüsteneien.“

[1] "Natural disasters, earth and seaquakes were caused by their powers, islands that resembled continents, they let it appear and sink, the economy and rich convert them into ash and desertia in a nu"

How do you pronounce Naturkatastrophe?

Naturkatastrophe

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.