Is it der, die or das Nashorn?
DAS
Nashorn
The correct article in German of Nashorn is das. So it is das Nashorn! (nominative case)
The word Nashorn is neuter, therefore the correct article is das.
German declension of Nashorn?
How does the declension of Nashorn work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | das Nashorn | die Nashörner |
Genitive | des Nashorns des Nashornes | der Nashörner |
Dative | dem Nashorn dem Nashorne | den Nashörnern |
Akkusative | das Nashorn | die Nashörner |
What is the meaning of Nashorn in German?
Nashorn is defined as:
[1] Zoology: (native to Africa and Southeast Asia) large mammal with one or two horns on the nasal bone, thick (depending on the species gray to brownish), little hairy skin and three-toed extremities (Rhinocerotidae)
[1] Zoologie: (in Afrika und Südostasien beheimatetes) großes Säugetier mit einem oder zwei Hörnern auf dem Nasenbein, einer dicken (je nach Art grauen bis bräunlichen), wenig behaarten Haut und dreizehigen Extremitäten (Rhinocerotidae)How to use Nashorn in a sentence?
Example sentences in German using Nashorn with translations in English.
[1] Da ist eine Herde Nashörner.
[1] There is a herd of rhinos.[1] „Aber auch dort, wo es heute noch Elefanten, Antilopen, Gnus, Panther, Nashörner und Menschenaffen gibt, hat ihre Zahl um 20 bis 90 v[om]. H[undert]. abgenommen.“[4]
[1] “But even where there are still elephants, antelopes, wildebeests, panthers, rhinos and great apes, their number is around 20 to 90 v [om] . H [undert].[1] „‘Haben Sie die Nashörner gewildert?’, rief der Richter. ‘Ja oder nein?’
[1] "‘ Did you poach the rhinos ? ’, shouted the judge . Yes or no?’‘Man hat mir gesagt, dass die Weißen die Nashörner mehr lieben als die Himba ihre Rinder. Ich verstehe ihre Liebe zu den Nashörnern nicht, denn man kann sie weder melken noch züchten, und ihr Anblick erfüllt mich mit Angst. Rinder sind lebensnotwendig für mich, denn ohne Rinder bin ich nichts. Aber die Nashörner sind nicht lebensnotwendig für die Weißen.’“[5]
‘I have been told that whites love rhinos more than the Himba love their cattle. I don't understand their love for rhinos because they cannot be milked or reared and I am terrified to see them.