Is it der, die or das Nasenhöhle?
DIE
Nasenhöhle
The correct article in German of Nasenhöhle is die. So it is die Nasenhöhle! (nominative case)
The word Nasenhöhle is feminine, therefore the correct article is die.
German declension of Nasenhöhle?
How does the declension of Nasenhöhle work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | die Nasenhöhle | die Nasenhöhlen |
Genitive | der Nasenhöhle | der Nasenhöhlen |
Dative | der Nasenhöhle | den Nasenhöhlen |
Akkusative | die Nasenhöhle | die Nasenhöhlen |
What is the meaning of Nasenhöhle in German?
Nasenhöhle is defined as:
[1] Anatomy: Due to the nasal septum in two halves of separate interior of the human nose
[1] Anatomie: durch die Nasenscheidewand in zwei Hälften getrennter Innenraum der menschlichen NaseHow to use Nasenhöhle in a sentence?
Example sentences in German using Nasenhöhle with translations in English.
[1] „Die menschliche Stimme ist nichts als ein Hauch, ein Luftstrom nur und doch so unverwechselbar wie ein Fingerabdruck. In Mund, Rachen und Nasenhöhle zum Schall moduliert, kann die Stimme Schreie erzeugen, Weinen oder Flüstern, sie kann singen, lachen und sprechen und vielfältigste Klangfarben erschaffen.“
[1] “The human voice is nothing but a breath, an air flow only and yet as unmistakable as a fingerprint in the mouth, throat and nasal cavity modulates to sound, the voice can create screams, cry or whisper, it can sing, laugh and speak and create a wide variety of timbres. "[1] „Wie alle inneren Oberflächen des Körpers sind die Nasenhöhlen mit einer Schleimhaut ausgekleidet, in ihrem Großteil ist es dieselbe Art von Schleimhaut wie im Rest des Atmungstrakts.“
[1] "Like all inner surfaces of the body, the nasal caves are lined with a mucous membrane, in its mostly it is the same type of mucous membrane as in the rest of the breathable tract"