map of ubahn

Is it der, die oder das Namensschild?

DAS

The correct article in German of Namensschild is das. So it is das Namensschild! (nominative case)

The word Namensschild is neuter, therefore the correct article is das.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Stau

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Namensschild?

How does the declension of Namensschild work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative das Namensschild die Namensschilder
Genitive des Namensschildes des Namensschilds der Namensschilder
Dative dem Namensschild dem Namensschilde den Namensschildern
Akkusative das Namensschild die Namensschilder

What is the meaning of Namensschild in German?

Namensschild has various definitions in German:

[1] Small labeled plates attached to one object (for example on monuments the name of the artist presented, the artist, the names of the residents, the resident company) on buildings)

[1] an einem Gegenstand befestigte kleine beschriftete Platte zur Erläuterung (etwa an Denkmälern der Name des Dargestellten, des Künstlers, an Gebäuden die Namen der Bewohner, der ansässigen Firma)

[2] Falled shields attached to the clothing, around the neck or the like with the name of the wearer

[2] an der Kleidung befestigtes Schildchen, um den Hals getragene Karte oder Ähnliches mit dem Namen des Trägers

How to use Namensschild in a sentence?

Example sentences in German using Namensschild with translations in English.

[1] Jetzt wohnen wir schon seit zwei Wochen hier und haben immer noch kein neues Namensschild an der Haustür angebracht.

[1] Now we have been living here for two weeks and still have no new name tag on the front door

[1] „Staszek ging hinaus und versuchte das Namensschild zu entziffern und drückte gegen die Tür.“

[1] "Staszek went out and tried to decipher the name tag and pressed against the door" "

[1] „Während seines Versuchs, das Namensschild zu entziffern, hatte Almuth die Tür geöffnet.“

[1] "During his experiment to decipher the name tag, Almuth had the door open"

[1] „An der Tür zu den Büroräumen, wo Felber jetzt die Anwaltspraxis führte, befand sich noch das alte Namensschild.“

[1] "At the door to the office rooms, where Felber now led the legal practice, the old name shield was still located"

[1] „Ein Namensschild an der Tür mit Titel erscheint vielen als ein Zeichen von Arroganz.“

[1] "A name tag on the door with title appears to many as a sign of arrogance"

[2] Tragen eigentlich alle Polizisten Namensschilder?

[2] Actually all police officers carry name signs

[2] „Wir sollten Namensschilder malen.“

[2] "We should Malenä name signs"

[2] „Sie zeigt auf ihr Namensschild, das sie an ihrer weißen Bluse trägt.“

[2] "She points to her name tag that she wears on her white blouse"

How do you pronounce Namensschild?

Namensschild

Pictures or photos of Namensschild

[2] ein THW-Namensschild
[2] ein THW-Namensschild

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.