
Is it der, die or das Nachzügler?
DER
Nachzügler
The correct article in German of Nachzügler is der. So it is der Nachzügler! (nominative case)
The word Nachzügler is masculine, therefore the correct article is der.
German declension of Nachzügler?
How does the declension of Nachzügler work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | der Nachzügler | die Nachzügler |
Genitive | des Nachzüglers | der Nachzügler |
Dative | dem Nachzügler | den Nachzüglern |
Akkusative | den Nachzügler | die Nachzügler |
What is the meaning of Nachzügler in German?
Nachzügler has various definitions in German:
[1] A person who appears by far or very late at a meeting point remains behind others (also used in a figurative sense for objects and concepts)
[1] eine Person, die mit Abstand als letzte oder sehr spät an einem Treffpunkt erscheint, hinter anderen zurückbleibt (auch im übertragenen Sinne für Gegenstände und Konzepte benutzt)[2] A child who came by far in the birth sequence
[2] ein in der Geburtenfolge mit Abstand spät gekommenes KindHow to use Nachzügler in a sentence?
Example sentences in German using Nachzügler with translations in English.
[1] „An einem ausgebombten Feldlazarett sammelt die Besatzung eine Schar Nachzügler auf, unter ihnen einen britischen Arzt und Soldaten des freien Frankreichs.“
[1] "On a bombed -out field hospital, the crew collects a crowd of a stragglers, among them a British doctor and soldiers of the Free France" "[1] „Die Bundesrepublik spielte dabei zunächst die Rolle eines Nachzüglers, weil sie aufgrund deutschlandpolitischer Orthodoxien nur schwer aus den Konfliktmustern des Kalten Kriegs herausfinden konnte.“
[1] "The Federal Republic initially played the role of a straggler because it was difficult to find out from the conflict patterns of the Cold War due to Germany -political Orthodoxia"[1] „Er kam in der Schule an, als sich gerade die letzten Nachzügler durch das Schultor zwängten.“
[1] "He arrived at school when the last stragglers through the school gate for compensation"[1] „Ein paar Nachzügler kamen angeschlichen.“
[1] "A few stragglers came to a sneaker"[2] „Mit einem Abstand von fünf Jahren zum nächst älteren Geschwister gilt das jüngste Kind schon als Nachzügler.“
[2] "With a distance of five years to the next older sibling, the youngest child is already considered a straggla" "[2] „Ebba brachte einen Nachzügler zur Welt, ein Mädchen, das den Namen Álva erhielt, benannt nach Tóvó oder Tórálvur, wie er im Kirchenbuch verzeichnet stand.“
[2] "Ebba brought a straggler to the world, a girl who was given the name Álva, named after Tóvó or Tórálvur, as he listed in the church register"[2] „Der Nachzügler Fried war fünf Jahre später zur Welt gekommen.“
[2] "The straggler Fried was born five years later"