map of ubahn

Is it der, die oder das Nachteil?

DER

The correct article in German of Nachteil is der. So it is der Nachteil! (nominative case)

The word Nachteil is masculine, therefore the correct article is der.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Abstieg

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Nachteil?

How does the declension of Nachteil work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative der Nachteil die Nachteile
Genitive des Nachteils des Nachteiles der Nachteile
Dative dem Nachteil dem Nachteile den Nachteilen
Akkusative den Nachteil die Nachteile

What is the meaning of Nachteil in German?

Nachteil is defined as:

[1] Negative or undesirable sequence or negative side effect, for example a solution, procedure, a consideration

[1] negative oder unerwünschte Folge oder negativer Nebeneffekt, zum Beispiel einer Lösung, eines Vorgehens, einer Überlegung

How to use Nachteil in a sentence?

Example sentences in German using Nachteil with translations in English.

[1] Wenn du uns hilfst, soll das nicht zu deinem Nachteil sein.

[1] If you help us, this should not be your disadvantage

[1] Wir müssen nach einer Lösung suchen, die ohne Nachteil für die Arbeitnehmer ist.

[1] We have to look for a solution that is without disadvantage for the employee

[1] Diese Regelung hier ist eindeutig zu meinem Nachteil.

[1] This regulation here is clearly to my disadvantage

[1] Es ist für die gesamte Diskussion von Nachteil, wenn Sie jetzt polemisch werden.

[1] It is a disadvantage for the entire discussion if you become polemic now

[1] Die Nachteile liegen darin, dass es zu teuer ist und nie rechtzeitig fertig wird.

[1] The disadvantages are that it is too expensive and will never be finished in time

[1] Der Nachteil an der Sache ist, dass ich einen Kredit aufnehmen muss.

[1] The disadvantage of the matter is that I have to take out a loan

[1] Man neigt dazu, in einem Vorschlag immer gleich die Nachteile zu suchen und zu sehen.

[1] You tend to always search for the disadvantages in a suggestion and see it to

[1] Martin hat sich seit der Scheidung zu seinem Nachteil verändert, finde ich.

[1] Martin has changed to his disadvantage since the divorce, I think

[1] „Und manche verklärten sogar die Nachteile der Deutschen in Vorteile.“

[1] "And some even transfigured the disadvantages of the Germans in advantages"

[1] „Auch Zigarettenqualm muss nicht immer nur Nachteile haben.“

[1] "Even cigarette smoke does not always have to have disadvantages"

How do you pronounce Nachteil?

Nachteil
Nachteil (Österreich)

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.