map of ubahn

Is it der, die oder das Nachrichtendienst?

DER

The correct article in German of Nachrichtendienst is der. So it is der Nachrichtendienst! (nominative case)

The word Nachrichtendienst is masculine, therefore the correct article is der.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Final

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Nachrichtendienst?

How does the declension of Nachrichtendienst work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative der Nachrichtendienst die Nachrichtendienste
Genitive des Nachrichtendienstes des Nachrichtendiensts der Nachrichtendienste
Dative dem Nachrichtendienst dem Nachrichtendienste den Nachrichtendiensten
Akkusative den Nachrichtendienst die Nachrichtendienste

What is the meaning of Nachrichtendienst in German?

Nachrichtendienst has various definitions in German:

[1] Military, politics: the entirety of the state organizations that hide and evaluate information on political, military, economic and scientific fields if this information is important for the internal or external security of the state

[1] Militär, Politik: Gesamtheit der staatlichen Organisationen, die verdeckt Information auf politischem, militärischem, wirtschaftlichem und wissenschaftlichem Gebiet sammeln und auswerten, wenn diese Information von Bedeutung für die innere oder äußere Sicherheit des Staates sind

[2] Publicistics: A service company that collects news and spreads to newspapers, magazines, television and radio

[2] Publizistik: ein Dienstleistungsunternehmen, das Nachrichten sammelt und an Zeitungen, Zeitschriften, Fernsehen und Radio verbreitet

How to use Nachrichtendienst in a sentence?

Example sentences in German using Nachrichtendienst with translations in English.

[1] Die Nachrichtendienste sind in den verschiedenen Ländern, sowohl was ihre Organisation betrifft, wie auch was ihre Befugnisse angeht, recht unterschiedlich ausgestaltet.

[1] The intelligence services are quite different in the different countries, both in terms of their organization, as well as their powers

[1] Der Name "Die Rote Kapelle" wurde von der deutschen militärischen Abwehr als Sammelbegriff für verschiedene Widerstandsgruppen geprägt, die zu Beginn des Zweiten Weltkriegs in Westeuropa für den sowjetischen Nachrichtendienst arbeiteten.

[1] The name "Die Rote Kapelle" was shaped by the German military defense as a collective term for various resistance groups, which at the beginning of the Second World War in Western Europe for the Soviet intelligence service work

[2] „NewsCore“, so der Name des Nachrichtenverteilers, wird betrieben wie ein globaler Nachrichtendienst und beliefert sämtliche Medien, die zu dem Konzern gehören, mit den Inhalten.

[2] "Newscore", according to the name of the message distributor, is operated like a global intelligence service and supplies all the media that belong to the group with the content

How do you pronounce Nachrichtendienst?

Nachrichtendienst

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.