map of ubahn

Is it der, die or das Nachbarin?

DIE

Nachbarin

The correct article in German of Nachbarin is die. So it is die Nachbarin! (nominative case)

The word Nachbarin is feminine, therefore the correct article is die.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Derby

German declension of Nachbarin?

How does the declension of Nachbarin work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Nachbarin die Nachbarinnen
Genitive der Nachbarin der Nachbarinnen
Dative der Nachbarin den Nachbarinnen
Akkusative die Nachbarin die Nachbarinnen

What is the meaning of Nachbarin in German?

Nachbarin has various definitions in German:

[1] Living in the immediate vicinity

[1] in unmittelbarer Nähe wohnende (weibliche) Person

[2] In the immediate vicinity (female) person

[2] in unmittelbarer Nähe befindliche (weibliche) Person

How to use Nachbarin in a sentence?

Example sentences in German using Nachbarin with translations in English.

[1] Meine Nachbarin lüftet jeden Morgen um halb neun ihr Schlafzimmer.

[1] My neighbor ventilates her bedroom a every morning at half past eight

[1] „Meine alte Nachbarin erzählte mir, dass sie im Krieg in den Bombennächten oft im Keller zusammensaßen, sich an den Händen berührten und im okkultistischen Stuhlkreis nach den Männern an der Front fragten.“

[1] "My old neighbor told me that during the war on the bombing nights they often sat together in the basement, touched their hands and in the occult circle of the men on the front"

[1] „Und im Wohnheim empfanden ihn Nachbarinnen als bedrohlich.“

[1] "And in the dormitory by neighbors found him as a threat"

[1] „Der Unabhängigkeitstag kam, und die Nachbarinnen fanden sich für dieses Ereignis zusammen.“

[1] "The day of independence came, and the neighbors found themselves for this event"

[1] „Die Nachbarin begann fassungslos zu weinen, die Hände gegen den Himmel gerichtet.“

[1] "The neighbor started to cry stunned, the hands against the sky"

[2] Hat deine Nachbarin wieder versucht, von dir abzuschreiben?

[2] Your neighbor tried again to write off from you

[2] „Als er dann an meine Tür klopfte und mich noch im Hemd erblickte, drohte er mir, er werde meine Nachbarinnen hereinrufen, und ging, um mir einen Friseur zu schicken.“

[2] "When he knocked on my door and still saw me in my shirt, he threatened me to call my neighbors in and went to send me a hairdresser"