Is it der, die oder das Müllvermeidung?
DIE
The correct article in German of Müllvermeidung is die. So it is die Müllvermeidung! (nominative case)
The word Müllvermeidung is feminine, therefore the correct article is die.
Finding the right gender of a noun
German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.
In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.
The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.
It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)
German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.
for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);
for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);
for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).
German declension of Müllvermeidung?
How does the declension of Müllvermeidung work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | die Müllvermeidung | die Müllvermeidungen |
Genitive | der Müllvermeidung | der Müllvermeidungen |
Dative | der Müllvermeidung | den Müllvermeidungen |
Akkusative | die Müllvermeidung | die Müllvermeidungen |
What is the meaning of Müllvermeidung in German?
Müllvermeidung is defined as:
[1] The intentional avoidance of later garbage
[1] das vorsätzliche Vermeiden von späterem MüllHow to use Müllvermeidung in a sentence?
Example sentences in German using Müllvermeidung with translations in English.
[1] Die Müllvermeidung und das Recycling sind nur zwei einfache Möglichkeiten damit die Müllberge nicht noch größer werden.
[1] The waste prevention and recycling are just two simple options so that the mountains of garbage do not become even bigger[1] „Müllvermeidung fängt beim Einkauf an.“
[1] "Avoidance of garbage starts when shopping"How do you pronounce Müllvermeidung?
The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.