map of ubahn

Is it der, die or das Märchen?

DAS

Märchen

The correct article in German of Märchen is das. So it is das Märchen! (nominative case)

The word Märchen is neuter, therefore the correct article is das.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Revision

German declension of Märchen?

How does the declension of Märchen work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative das Märchen die Märchen
Genitive des Märchens der Märchen
Dative dem Märchen den Märchen
Akkusative das Märchen die Märchen

What is the meaning of Märchen in German?

Märchen has various definitions in German:

[1] Brief narrative based on oral tradition, often with fantastic and wonderful events

[1] auf mündlicher Überlieferung beruhende, kurze Erzählung, oft mit fantastischen und wunderbaren Begebenheiten

[2] Untrain, invented history

[2] unwahre, erfundene Geschichte

How to use Märchen in a sentence?

Example sentences in German using Märchen with translations in English.

[1] Dornröschen war auch ein schönes Märchen.

[1] Sleeping Beauty was also a nice fairy tale

[1] „Spüren wir nun einigen Sagen und Märchen nach, die sich rund um das Wesen und Wirken guter und böser Hexen, vor allem aber auch rund um den Brocken und seine Region im Hochharz ranken.“

[1] "We now feel some legends and fairy tales that are around the nature and work of good and bad witches, but above all around the Brocken and its region in the Hochharz Rankenä"

[1] „Der Tag wird interessanter, wenn man Märchen erzählt.“

[1] "The day becomes more interesting when you tell fairy tales"

[1] „Wie jedes Märchen führt es in Zustände, die uns etwas von der Tiefe und der Unbegreiflichkeit des Daseins erkennen lassen.“

[1] "Like every fairy tale, it leads to states that show us something from the depth and incomprehensibility of existence"

[1] „Deutsche Märchen sind durch jahrhundertelanges Umschreiben verweichlicht worden.“

[1] "German fairy tales have been devastated through centuries of rewriting"

[2] „Erzähl doch keine Märchen!“

[2] "Don't tell fairy tale" "