Is it der, die or das Mädel?
DAS
Mädel
The correct article in German of Mädel is das. So it is das Mädel! (nominative case)
The word Mädel is neuter, therefore the correct article is das.
German declension of Mädel?
How does the declension of Mädel work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural 1 | Plural 2 | Plural 3 |
---|---|---|---|---|
Nominative | das Mädel | die Mädel | die Mädels | die Mädeln |
Genitive | des Mädels | der Mädel | der Mädels | der Mädeln |
Dative | dem Mädel | den Mädeln | den Mädels | den Mädeln |
Akkusative | das Mädel | die Mädel | die Mädels | die Mädeln |
What is the meaning of Mädel in German?
Mädel has various definitions in German:
[1] female child: girl
[1] weibliches Kind: Mädchen[2] girlfriend
[2] Freundin[3] Short form: maid
[3] Kurzform: DienstmädchenHow to use Mädel in a sentence?
Example sentences in German using Mädel with translations in English.
[1] Sie haben Nachwuchs bekommen - ist es ein Bub oder ein Mädel?
[1] They have had offspring - is it a boy or a girl![1] „Er dankte zwar, allein mit einem sarkastischen, verständnisinnigen Lächeln, das auch das Mädel an meiner Seite streifte, als ob sein Dank mehr diesem als mir gelte.“[2]
[1] "He thanked him, only with a sarcastic, understanding smile that the girl brushed against my side, as if his thanks were more to him than to me." [2][2] Er tanzte mit seinem Mädel fast bis in die Früh.
[2] He danced with his girl almost until morning[2] „Er stand vor seinem Spiegel und mühte sich mit seinem weißen Kragen ab, mit jenem Ding, das sie da oben ein Quäder nennen, mühte sich ab und erzählte, was für feine Mädels heute zum Tanz kommen würden, in den Rendsburger Hof.“[3]
[2] “He stood in front of his mirror and struggled with his white collar, with that thing they call a Quäder up there, struggled and told what fine girls would come to the dance today in the Rendsburger Hof[2] „Jetzt denkt er, wie er die Postkarte von dem verrückten Kerl rasch befördern kann und wie noch einen Moment rasch zu Cilly rauf, das Mädel wartet.“[4]
[2] "Now he thinks how he can get the postcard from the crazy guy quickly and how quickly up to Cilly for a moment, the girl is waiting -" [4][2] „Da gingen die Mädels weg, und Skral feixte.“[5]
[2] "Then the girls went away, and Skral smirked" [5][2] „Die Mädels wollten natürlich nichts von uns Brillenmonstern wissen.“[6]
[2] "Of course the girls didn't want to know anything about us glasses monsters." [6][3] Das Mädel hatte inzwischen die Betten gemacht.
[3] The girl had meanwhile made the beds.