map of ubahn

Is it der, die oder das Mutprobe?

DIE

The correct article in German of Mutprobe is die. So it is die Mutprobe! (nominative case)

The word Mutprobe is feminine, therefore the correct article is die.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Schauplatz

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Mutprobe?

How does the declension of Mutprobe work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Mutprobe die Mutproben
Genitive der Mutprobe der Mutproben
Dative der Mutprobe den Mutproben
Akkusative die Mutprobe die Mutproben

What is the meaning of Mutprobe in German?

Mutprobe is defined as:

[1] Action in which someone should prove courage

[1] Aktion, bei der jemand Mut beweisen soll

How to use Mutprobe in a sentence?

Example sentences in German using Mutprobe with translations in English.

[1] „Alles war schließlich darauf hinausgelaufen, Schefold in eine Mutprobe zu treiben.“

[1] "Everything had finally run out, Schefold in a test of courage"

[1] „Ziel von Challenges ist Aufmerksamkeit, die von Mutproben Überwindung. Damit bilden Challenges anders als Mutproben nicht den Charakter, sondern höchstens Verletzungen und Fan-Community. Challenges brauche es Warwitz zufolge weniger (er nennt sie „Dummheiten“), Mutproben mehr.“

[1] “The goal of Challenges is attention, which, in this way, forms challenges, unlike test samples, not the character, but at most injuries and fan community. According to Warwitz, Challenges need less (he calls them "stupidities"), more tests of courage. "

[1] „Die Folgen mancher Mutprobe ihres Kindes kann für Eltern eine teure Angelegenheit werden.“

[1] "The consequences of some test of courage for their child can become an expensive matter for parents"

[1] „Ein Protest gegen die Regierung von Nicolas Maduro soll eine lebensgefährliche Mutprobe sein.“

[1] "A protest against the government of Nicolas Maduro is supposed to be a life -threatening test of courage"

[1] „Unsere Befragung erbrachte zahlreiche Beispiele dafür, dass sich Kinder und Jugendliche im Sog des Imponiergehabes in Banden und Cliquen häufig auf Mutproben einlassen, die sie eigentlich gar nicht verantworten können und wagen möchten.“

[1] "Our survey provided numerous examples that children and adolescents often get involved in test samples in the suction of the imponement in gangs and cliques that they actually cannot answer and dare"

[1] „Die Moderatoren, das waren Dietmar Schönherr und Vivi Bach: Sie mit Angst vor dem Millionenpublikum, er mit einem ordentlichen Schuss Provokation und beide mit überraschenden Ratespielen und Mutproben, zumeist von Kreativmeister André Heller ersonnen und von Michael Pfleghar (Klimbim) inszeniert.“

[1] “The moderators, these were Dietmar Schönherr and Vivi Bach: they with fear of the millions of millions, he staged with a decent shot of provocation and both with surprising guessing games and test samples, mostly by creative master André Heller and by Michael Pflezhar (Klimbim) . "

How do you pronounce Mutprobe?

Mutprobe

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.