map of ubahn

Is it der, die oder das Moskau?

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Portion

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Moskau?

How does the declension of Moskau work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative (das) Moskau
Genitive (des Moskau) (des Moskaus) Moskaus
Dative (dem) Moskau
Akkusative (das) Moskau

What is the meaning of Moskau in German?

Moskau is defined as:

[1] City, Capital of the Russian Federation (Russia), at the same time an OBLAST

[1] Stadt, Hauptstadt der Russischen Föderation (Russland), zugleich eine Oblast

How to use Moskau in a sentence?

Example sentences in German using Moskau with translations in English.

[1] Moskau liegt am Fluss Moskwa.

[1] Moscow is located on the Moskwaä river

[1] „Nun war er wieder in Moskau. Und obwohl ihm die Stadt noch nie so dreckig, so roh, so anstrengend erschienen war wie bei diesem Besuch – die langen Wege, die Betrunkenen, die allgegenwärtigen ‹Diensthabenden› mit ihren griesgrämigen Gesichtern, sogar die berühmte Metro, auf die er immer so stolz gewesen war, weil er als junger Mann bei Subbotniks an ihrem Bau teilgenommen hatte, alles war ihm auf die Nerven gegangen: die Enge, der Lärm, das guillotineartige Zuschnappen der automatischen Türen (…); auf dem Roten Platz war ihm der Fotoapparat aus der Hand gefallen, und auf dem Nowodewitschi-Friedhof, dem er aus Pflichtgefühl einen Besuch abstattete, weil er einmal mit Irina dort gewesen war, um sich vor den Gräbern Tschechows und Majakowskis zu verneigen, hatte ihn ein kalter Regen erwischt, ein Aprilregen, wie es ihn nur in Moskau gab, imstande, einen Menschen zu töten – obwohl das alles unangenehm und abstoßend gewesen war, konnte er nicht leugnen, Genugtuung empfunden zu haben über die Hochachtung, die man ihm nun, nach zehn Jahren, plötzlich in diesem Land entgegenbrachte: dem Exsträfling, dem ‹Auf ewig Verbannten›.“

[1] “Now he was back in Moscow and although the city has never appeared as dirty, as raw, as strenuous as during this visit - the long ways, the drunken, the ubiquitous‹ roster ›with their grumpy faces, Even the famous metro, which he had always been so proud of because he had taken part in her building as a young man at Subbotniks, got on his nerves: the tightness, the noise, the guillotine -like snapping of the automatic doors (...) The camera had fallen out of his hand on the Red Square, and in the Nowodewitschi cemetery, to which he had a visit out of duty because he had once been there with Irina to get there in front of the graves of Czechows and Majakowskis Reverse, a cold rain had caught him, an April rain, as it was only in Moscow, could be able to kill a person - even though all of this was uncomfortable and repulsive, he could not deny that he felt satisfaction About the respect, which, after ten years, suddenly brought him in this country: the Extra -Fling, the 'exacerbated forever'. "

[1] „Sie bat die Gräfin, Nikolai zu einer Fahrt nach Moskau zu veranlassen.“

[1] "She asked the countess to arrive Nikolai on a trip to Moscow"

[1] „Als die neue Geheimdienstzentrale am nordwestlichen Stadtrand Moskaus 2006 eingeweiht wurde, landete Putin mit einem Hubschrauber auf einem Heliport, der das Dach des Hauptquartiers krönt.“

[1] "When the new secret service center was inaugurated on the northwestern outskirts of Moscow in 2006, Putin landed with a helicopter on a helicopter that crowned the roof of the headquarters"

How do you pronounce Moskau?

Moskau

Pictures or photos of Moskau

[1] Moskau, Roter Platz mit Basiliuskathedrale und Spasski-Turm
[1] Moskau, Roter Platz mit Basiliuskathedrale und Spasski-Turm

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.