Is it der, die or das Mohn?
DER
Mohn
The correct article in German of Mohn is der. So it is der Mohn! (nominative case)
The word Mohn is masculine, therefore the correct article is der.
German declension of Mohn?
How does the declension of Mohn work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | der Mohn | die Mohne |
Genitive | des Mohns des Mohnes | der Mohne |
Dative | dem Mohn dem Mohne | den Mohnen |
Akkusative | den Mohn | die Mohne |
What is the meaning of Mohn in German?
Mohn has various definitions in German:
[1] Botany: plant genre from the poppy seed family with flowers with four large, thin petals
[1] Botanik: Pflanzengattung aus der Familie der Mohngewächse mit Blumen mit vier großen, dünnen Blütenblättern[2] Botany: seeds of the flowers of this genus (especially the bed poppy, pair somniferum)
[2] Botanik: Samen der Blumen dieser Gattung (speziell des Schlafmohns, P. somniferum)[3] Botany: colloquially: the gossip poppy, a species of a plant from the genus of poppy seeds with bright red flowers
[3] Botanik: umgangssprachlich: der Klatschmohn, eine Pflanzenart aus der Gattung des Mohns mit leuchtend roten BlütenHow to use Mohn in a sentence?
Example sentences in German using Mohn with translations in English.
[1]
[1][2] Hier werden die Brötchen mit Mohn bestreut.
[2] Here the rolls are sprinkled with poppy seeds[3] Rot blüht der Mohn, wie ein Meer von tausend Blüten - (Udo Jürgens)
[3] The poppy seeds red, like a sea of thousand flowers - (Udo Jürgens)[3] „Nur die Brise vom Dorf und Fluß her wuchs, und die Kornfelder neigten sich und mit ihnen der rote Mohn, der in ganzen Büscheln zwischen den Halmen stand.“
[3] "Only the breeze grew from the village and river, and the Kornfelder tended and with them the red poppy seed, which in whole tufts between the stalks" "[3] „Aber schon ließ er sie wieder los und eilte mit ausgestreckten Händen auf einen alten Kameraden zu, während sie, rot wie Mohn, vor mir stehenblieb.“
[3] "But he let go of her again and hurried to an old comrade with his hands out, while she was standing in front of me, red like poppy seed"