Is it der, die or das Missverständnis?
DAS
Missverständnis
The correct article in German of Missverständnis is das. So it is das Missverständnis! (nominative case)
The word Missverständnis is neuter, therefore the correct article is das.
German declension of Missverständnis?
How does the declension of Missverständnis work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | das Missverständnis | die Missverständnisse |
Genitive | des Missverständnisses | der Missverständnisse |
Dative | dem Missverständnis dem Missverständnisse | den Missverständnissen |
Akkusative | das Missverständnis | die Missverständnisse |
What is the meaning of Missverständnis in German?
Missverständnis is defined as:
[1] unintentional misunderstanding, wrong interpretation of an action or statement
[1] unabsichtliches falsches Verstehen, falsches Interpretieren einer Handlung oder AussageHow to use Missverständnis in a sentence?
Example sentences in German using Missverständnis with translations in English.
[1] Das war ein Missverständnis. Er wollte eine Tafel Schokolade, kein Schokoladengetränk.
[1] That was a misunderstanding he wanted a bar of chocolate, not a chocolate drink.[1] „Sehen wir uns zunächst an, wie die Missverständnisse aussehen.“
[1] "Let's first look at how the misunderstandings look"[1] Lass uns erst einmal alle Missverständnisse aus dem Wege räumen.
[1] Let's get all the misunderstandings out of the way[1] Darf ich das Missverständnis aufklären?
[1] May I enlighten the misunderstanding[1] Das muss sich hier um ein Missverständnis handeln, ich habe gar nichts getan.
[1] This has to be a misunderstanding, I didn't do anything[1] „Gehen wir noch zwei weiteren Missverständnissen aus dem Weg, denn wir reden hier vom Reisen als größerem Vorhaben.“
[1] "Let's avoid two more misunderstandings, because we talk about travel here as a larger project"[1] „Prinzessin Marja schrieb, sie sei über das zwischen ihnen vorgefallene Missverständnis ganz verzweifelt.“
[1] "Princess Marja wrote that she was very desperate about the misunderstanding between them"[1] „Zwei Typen von Missverständnissen lassen sich dabei ausmachen.“
[1] "Two types of misunderstandings can be made up"