map of ubahn

Is it der, die or das Messias?

DER

Messias

The correct article in German of Messias is der. So it is der Messias! (nominative case)

The word Messias is masculine, therefore the correct article is der.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Zeitalter

German declension of Messias?

How does the declension of Messias work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative der Messias die Messiasse
Genitive des Messias der Messiasse
Dative dem Messias den Messiassen
Akkusative den Messias die Messiasse

What is the meaning of Messias in German?

Messias has various definitions in German:

[1] Jewish and Christian religion without plural: The salvation king, which is promised by God, who is promised to the Jews in Christianity to Jesus of Nazareth

[1] jüdische und christliche Religion; ohne Plural: der alttestamentlich den Juden von Gott verheißene Heilskönig, der im Christentum auf Jesus von Nazareth bezogen wird

[2] Person who frees or redeems other people from religious, social or similar oppression

[2] Person, die andere Menschen aus religiöser, sozialer oder ähnlicher Unterdrückung befreit beziehungsweise diese davon erlöst

How to use Messias in a sentence?

Example sentences in German using Messias with translations in English.

[1] „Auch zur Zeit Jesu stellten sich viele den neuen Messias als politischen, militärischen und religiöse Führer vom selben Kaliber wie König David vor.“

[1] "Even at the time of Jesus, many faced the new Messiah as a political, military and religious leader from the same caliber as King David"

[1] „Wie David Landau in Ha'aretz meinte, wird das ideologische Projekt Großisrael fast nur noch von religiösen Fundamentalisten unter den Siedlern getragen. Von Menschen also, die an die göttliche Verheißung glauben, die Abraham in der Bronzezeit vernommen hat, oder an die Heilserwartung der Rückkehr des Messias, oder an beides.“

[1] “As David Landau said in Ha'aretz, the ideological project Großisrael is almost only worn by religious fundamentalists among the settlers of people who believe in the divine promise that Abraham has heard in Bronze Age, or in The salvation of the Messiah, or both. "

[1] „Er wird Gog und Magog um sich scharen, zwei Völker von den Enden der Erde; der Messias wird erneut erscheinen, und nach einem fürchterlichen Endkampf, dem Armageddon, werden Satan und alle, die im gefolgt sind, vom ewigen Höllenfeuer verschlungen werden.“

[1] “He will ghog and magog around himself, two peoples from the ends of the Messiah Earth will appear again, and after a terrible final fight, the Armageddon, will be Satan and everyone who is followed by eternal hell fire will be devoured "

[1] „Dann sprach der Rabbi über den Messias.“

[1] "Then the Rabbi spoke about the MessiaSe"

[2] „Die Anhänger des Industriellen präsentierten ihren Kandidaten als "Messias", der erschienen sei, um die Insel aus dem Chaos zu retten, in das Präsident Didier Ratsiraka sie gestürzt hatte.“

[2] "The supporters of the industrialist presented their candidates as" Messiah ", who had appeared to save the island from chaos, to which President Didier Ratsiraka had overthrown them"

[2] „Wir lebten in einer Zeit, in der jeder Messias, jede Apokalypse möglich waren.“

[2] "We lived at a time when every Messiah, every apocalypse is possible"