map of ubahn

Is it der, die oder das Meinungsverschiedenheit?

DIE

The correct article in German of Meinungsverschiedenheit is die. So it is die Meinungsverschiedenheit! (nominative case)

The word Meinungsverschiedenheit is feminine, therefore the correct article is die.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Landwirtschaft

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Meinungsverschiedenheit?

How does the declension of Meinungsverschiedenheit work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Meinungsverschiedenheit die Meinungsverschiedenheiten
Genitive der Meinungsverschiedenheit der Meinungsverschiedenheiten
Dative der Meinungsverschiedenheit den Meinungsverschiedenheiten
Akkusative die Meinungsverschiedenheit die Meinungsverschiedenheiten

What is the meaning of Meinungsverschiedenheit in German?

Meinungsverschiedenheit has various definitions in German:

[1] Different assessment, assessment of something

[1] unterschiedliche Beurteilung, Einschätzung von etwas

[2] Verbal argument, dispute

[2] verbale Auseinandersetzung, Streit

How to use Meinungsverschiedenheit in a sentence?

Example sentences in German using Meinungsverschiedenheit with translations in English.

[1] „Im Herbst 1919 startete die Weiße Armee eine Großoffensive auf Moskau, die aber unter anderem wegen Meinungsverschiedenheiten zwischen den Generälen scheiterte.“

[1] "In autumn 1919 the White Army started a major offensive on Moscow, which, among other things, because of disagreements between the generals", among other things, "

[1] „Am Ende erwiesen sich die alliierten Meinungsverschiedenheiten in der Reparationsfrage als unüberbrückbar.“

[1] "In the end, the Allied disagreements in the reparation question proved to be an insurmountable question"

[1] „Während er zu irgendeinem Gegenstand geführt wurde, merkte er, dass unter seinen Führern Meinungsverschiedenheiten und eine gewisse Verwirrung entstanden waren.“

[1] "While he was led to any object, he noticed that differences of opinion and a certain confusion were created among his leaders"

[1] „In den meisten Fällen herrscht ein Geist von Kooperation und gegenseitigem Verstehen, und es hat sich eine Art guter Beziehung entwickelt, die gewöhnlich gravierende Meinungsverschiedenheiten verhindert.“

[1] "In most cases there is a spirit of cooperation and mutual understanding, and a kind of good relationship has developed that usually prevents serious disagreements"

[2] Nach dieser Meinungsverschiedenheit war die Stimmung vorübergehend etwas getrübt.

[2] After this disagreement, the mood was temporarily a bit cloudy

How do you pronounce Meinungsverschiedenheit?

Meinungsverschiedenheit

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.