map of ubahn

Is it der, die oder das Meinung?

DIE

The correct article in German of Meinung is die. So it is die Meinung! (nominative case)

The word Meinung is feminine, therefore the correct article is die.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Verdienst

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Meinung?

How does the declension of Meinung work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Meinung die Meinungen
Genitive der Meinung der Meinungen
Dative der Meinung den Meinungen
Akkusative die Meinung die Meinungen

What is the meaning of Meinung in German?

Meinung has various definitions in German:

[1] The self -educated point of view of a person

[1] der selbst gebildete Standpunkt eines Menschen

[2] The personal assessment of a thing or person, also the evaluation by a group

[2] die persönliche Bewertung einer Sache oder Person, auch die Bewertung durch eine Gruppe

[3] Rare: The intention to do an action

[3] selten: die Absicht mit einer Handlung

How to use Meinung in a sentence?

Example sentences in German using Meinung with translations in English.

[1] Theodor vertritt seine Meinung ziemlich hart.

[1] Theodor represents his opinion pretty hard

[1] Ich würde mir an deiner Stelle eine eigene Meinung verschaffen, anstatt mich auf Andere zu verlassen.

[1] I would get my own opinion in your place instead of relying on others

[1] Bist du nicht der gleichen Meinung?

[1] If you are not the same opinion

[1] Die beiden sind fast immer unterschiedlicher Meinung.

[1] The two are almost always different opinion

[1] Dürfte ich Sie nach Ihrer Meinung fragen?

[1] I should ask you to ask questions

[1] Niemand hatte ihn um seine Meinung gebeten.

[1] Nobody had asked him for his opinion

[1] Annika hat ihrer Kollegin ordentlich die Meinung gesagt, und jetzt herrscht dort eine gereizte Stimmung.

[1] Annika said her colleague properly, and now there is a irritated mood there

[1] „Zu ihren Aufgaben, Herr Graumann, gehört es zu verhindern, dass jene in der jüdischen Gemeinschaft, die andere Meinungen vertreten, ausgegrenzt werden.“

[1] "One of her tasks, Mr. Graumann, is to prevent those in the Jewish community that represent other opinions" to be excluded "

[1, 2] Es gibt Tatsachen und es gibt Meinungen, aber mancher Leute Meinungen sind Tatsachen.

[1, 2] There are facts and there are opinions, but some people opinions are factual

[1, 2] „Nach der in meiner Befragung erkundeten öffentlichen Meinung zählen […] die Extremformen des Bergsteigens, Skifahrens, Snowboardens und Skatens, die unterschiedlichen Fallschirmsportarten, die Flugsportarten Gleitschirm-, Drachen- und Segelfliegen, die Wildwassersportarten, Formen des Tiefseetauchens wie Wracktauchen und Haitauchen, aber auch das Bahnsurfen und das Bungee-Jumping zu den meistgenannten spielerisch-sportlichen Betätigungen mit hohem Wagnischarakter.“

[1, 2] “According to the public opinion explored in my survey, the extreme forms of mountaineering, skiing, snowboarding and skating, the different parachuts, the flight sports paragliding, dragon and gliding, the game water sports, forms of the deep sea diving like Wreck diving and sharks, but also the rail surfing and bungee jumping to the most playful, sports-sporting activities with a high Wagnic character ""

[2] Tina hat eine hohe Meinung von dir, wusstest du das eigentlich?

[2] Tina has a high opinion of you, you knew that actually

[2] In der öffentlichen Meinung steht eben dieser Minister nicht gerade sehr hoch im Kurs.

[2] In public opinion, this minister is not very high in the course

[2] „Wer von seinen eigenen Leuten in die Ecke gestellt wird, der bleibt dort, denn alle anderen schließen sich der vermeintlich politisch korrekten Meinung an. Wehe dem, der gegen den Strom schwimmt!“

[2] "Anyone who is put into the corner by his own people stays there, because everyone else closes the supposedly politically correct opinion of the one who swears against the current"

[2] „Wenn AfD-Politiker und -Anhänger […] ihre Meinungen äußern, haben andere Menschen oft die Frechheit, diese Meinungen nicht zu übernehmen. Ja, sie geben sogar Widerworte!“

[2] "If AfD politicians and supporters [...] express their opinions, other people often have the cheek not to adopt these opinions yes, they even give opposing people"

[2] „Es liegt nahe, sich zu fragen, ob man als Nichtbeteiligter in Bezug auf Extrembergsteigen überhaupt eine Meinung entwickeln kann, die relevant ist, als nie annähernd in diese Situationen Hineinversetzter.“

[2] "It is obvious to ask yourself whether you can develop an opinion that is relevant as a non -participant in relation to extreme mountaineering, which is relevant when never transferred into these situations"

[3] Die Bauarbeit dauerte 3 Stunden, aber eigentlich war die Meinung, dass diese nur 30 Minuten dauern würde.

[3] The construction work lasted 3 hours, but actually it was that it would only take 30 minutes

[3] Gottes Meinung ist nicht, uns zu strafen.

[3] God's opinion is not to go to us

How do you pronounce Meinung?

Meinung
Meinung (Österreich)
Audio
Audio
Audio
Audio
Audio
Audio
Audio
Audio
Audio
Audio
Audio
Audio
Audio
Audio

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.