
Is it der, die or das Meeresgrund?
DER
Meeresgrund
The correct article in German of Meeresgrund is der. So it is der Meeresgrund! (nominative case)
The word Meeresgrund is masculine, therefore the correct article is der.
German declension of Meeresgrund?
How does the declension of Meeresgrund work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | der Meeresgrund | die Meeresgründe |
Genitive | des Meeresgrunds des Meeresgrundes | der Meeresgründe |
Dative | dem Meeresgrund dem Meeresgrunde | den Meeresgründen |
Akkusative | den Meeresgrund | die Meeresgründe |
What is the meaning of Meeresgrund in German?
Meeresgrund is defined as:
[1] Boden of the sea that is covered by sea water
[1] Boden des Meeres, der von Meerwasser bedeckt istHow to use Meeresgrund in a sentence?
Example sentences in German using Meeresgrund with translations in English.
[1] „Im Azorian-Projekt (auch bekannt als Jennifer-Projekt) versuchte die Central Intelligence Agency (CIA) unter strikter Geheimhaltung, das gesunkene sowjetische U-Boot K-129 vom Meeresgrund zu bergen.“
[1] "In the Azorian project (also known as a Jennifer project), the Central Intelligence Agency (CIA) tried to Bergenien, the sunken Soviet submarine K-129 from the seabed"[1] „Im offenen Meer vermischen sich chemische Stoffe gut, doch für das Überleben komplexer Moleküle ist es nicht ideal. Viele Wissenschaftler glauben, dass die Chancen auf dem Meeresgrund oder in Gesteinshöhlen besser waren.“
[1] "Chemical substances mix in the open sea, but for survival complex molecules, it is not ideal for many scientists believe that the opportunities on the bottom of the sea or in rock caves were better."[1] „Marine Bodengemeinschaften benötigten aber nach der Bodenschatzgewinnung eine lange Zeit zur Regeneration. «Sandaale lieben Meeresgründe. Schweinswale lieben Sandaale», schilderte Benke.“
[1] “Navy soil communities, however, needed a long time to regenerate“ Sandaale love sea reasons. Pig whales love sandaals, »said Benke."[1] „[…] Was den Russen indes übel aufstößt, ist das Verhalten der russischen Führung im weiteren Sinne während der Tragödie der "Kursk", in den Tagen, da auf dem Meeresgrunde 118 Menschen qualvoll starben.“
[1] "[…] What the Russians are bad, however, is the behavior of the Russian leadership in the broader sense during the tragedy of the" Kursk ", in the days when 118 people died painfully on the sea Grund"Pictures or photos of Meeresgrund
![[1] ein Meeresgrund](https://der-die-das-train.com/api/image?file=Fondo_marino_Calabardina_01.jpg)