map of ubahn

Is it der, die oder das Materialverlust?

DER

The correct article in German of Materialverlust is der. So it is der Materialverlust! (nominative case)

The word Materialverlust is masculine, therefore the correct article is der.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Notiz

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Materialverlust?

How does the declension of Materialverlust work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative der Materialverlust die Materialverluste
Genitive des Materialverlusts der Materialverluste
Dative dem Materialverlust den Materialverlusten
Akkusative den Materialverlust die Materialverluste

What is the meaning of Materialverlust in German?

Materialverlust has various definitions in German:

[1] Loss of material due to stress, processing or natural phenomena

[1] Verlust von Material durch Beanspruchung, Bearbeitung oder natürliche Phänomene

[2] Chess: mostly forced loss of a (more valuable) character

[2] Schach: meist erzwungener Verlust einer (wertvolleren) Spielfigur

How to use Materialverlust in a sentence?

Example sentences in German using Materialverlust with translations in English.

[1] Die Aufprallenergie in der Ladezone ist eine häufige Ursache für den Materialverlust an Förderanlagen, wie sie im Kohlebergbau, im Untertagebau oder in Kieswerken zum Einsatz kommen.

[1] The impact energy in the charging zone is a common cause of the loss of materials on conveyor systems, such as used in coal mining, in the sub -mining or in gravel works

[1] „Die Evolution scheint hier eine durchaus erfolgreiche Kompromisslösung zwischen Materialverlust und möglichst langem Funktionserhalt gefunden zu haben“, schlussfolgert Erstautor Stefano Benazzi.

[1] "Evolution seems to have found a very successful compromise solution between loss of material and the longest possible function."

[1] Beide Stücke steckten in unmittelbarer Nähe des Armknochens mit der Pfeilspitze in der Uferböschung der Tollense, und beide wurden von Ronald Borgwardt so fachmännisch geborgen, dass sie von den Archäologen ohne Materialverlust konserviert werden konnten.

[1] Both pieces were in the immediate vicinity of the arm bone with the arrow tip in the bank embankment of the great, and both were so professionally recovered by Ronald Borgwardt that they could be preserved by the archaeologists without loss of material

[1] Der Materialverlust beim Brechen der Steine wird auf bis zu 30 bis 50 Prozent geschätzt.

[1] The loss of material when breaking the stones is valued at up to 30 to 50 percent

[1] Verschleiß ist der fortschreitende Materialverlust aus der Oberfläche eines festen Körpers, hervorgerufen durch mechanische Ursachen, d. h. Kontakt und Relativbewegung eines festen, flüssigen oder gasförmigen Gegenkörpers.

[1] Wear is the progressive loss of material from the surface of a solid body, caused by mechanical causes, dä. Contact and relative movement of a firm, liquid or gaseous counter -body.

[2] Im 24 Zug opferte der damalige Weltmeister einen Turm, elf Züge später hatte er den schwarzen König auf die weiße Grundreihe getrieben und Topalov konnte die weißen Mattdrohungen nur noch unter großem Materialverlust abwehren.

[2] In the 24 train, the world champion then sacrificed a tower, eleven trains later he had driven the black king onto the white basic series and Topalov was only able to defend the white matt threats under great loss of material

[2] Oft kommt es zu Fehlern und/oder Materialverlust, weil der Turm geschickt eine Figur „anfesselt“ und diese nicht mehr oder nur noch unter Materialverlust ziehen kann.

[2] Often there are mistakes and/or loss of material because the tower skilfully "captivated" a figure and can no longer or only pull it under material loss

[2] Falls jetzt Schwarz auf die Idee kommen sollte, mit 23...Lxa2 auf Bauernjagd zu gehen, sollte er sich ganz schnell auf die Finger kloppen, denn mit 24.b3 würde Weiß diesen Läufer einsperren und Materialverlust wäre für Schwarz unvermeidbar.

[2] If black should come up with the idea of ​​going on farmers with 23Ö..LXA2, he should knock on his fingers very quickly, because with 24.B3 it would have this runner locked up and material loss would be unavoidable for black.

How do you pronounce Materialverlust?

Materialverlust

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.