Is it der, die or das Lösung?
DIE
Lösung
The correct article in German of Lösung is die. So it is die Lösung! (nominative case)
The word Lösung is feminine, therefore the correct article is die.
German declension of Lösung?
How does the declension of Lösung work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | die Lösung | die Lösungen |
Genitive | der Lösung | der Lösungen |
Dative | der Lösung | den Lösungen |
Akkusative | die Lösung | die Lösungen |
What is the meaning of Lösung in German?
Lösung has various definitions in German:
[1] Answer to a riddle, a question or a task
[1] Antwort auf ein Rätsel, eine Frage- oder eine Aufgabenstellung[2] Mathematics: Complex and result of a (mathematical) task
[2] Mathematik: Erledigungsweg und Ergebnis einer (mathematischen) Aufgabe[3] Chemistry: A mixture of homogeneous mixture created after loosening: a liquid or a gas together with one or more in a certain way in a certain way.
[3] Chemie: ein nach Lösen entstandenes, homogenes Gemisch: eine Flüssigkeit oder ein Gas zusammen mit einem oder mehreren darin auf bestimmte Weise fein verteilten weiteren Stoffen[4] Right: Correction of a contract, a connection
[4] Recht: Aufhebung; Lösung eines Vertrags, einer Verbindung[5] Computer science: Application software or hardware/software combination for a specific, specific task for solving a specific problem
[5] Informatik: eine Anwendungssoftware oder Hardware/Software-Kombination für eine bestimmte, konkrete Aufgabenstellung für die Lösung eines konkreten ProblemsHow to use Lösung in a sentence?
Example sentences in German using Lösung with translations in English.
[1] Ich habe die Lösung!
[1] I have the solution[1] „Scheinbar suchten die Dorfbewohner nach Lösungen für das Muschki- und das Wauwau-Problem.“[1]
[1] "Apparently the villagers searched for solutions for the pussy and Wauwau problem" [1][1] „Für manche praktischen Probleme fand die DDR sogar gute Lösungen. Inzwischen werden sie auch in den alten Bundesländern endlich offener diskutiert und nachgeahmt. Man denke an Kindertagesstätten, Ganztagsschulen und Polikliniken.“[2]
[1] “For some practical problems, the GDR even found good solutions. In the meantime, they are finally being discussed and imitated more openly in the old federal states. Think of daycare centers, all -day schools and polyclinics. ”[2][2] Die Lösung ist 3.
[2] The solution is 3E[3] In einer gesättigten Lösung von Salz in Wasser kann sich kein weiteres Salz lösen.
[3] In a saturated solution of salt in water, no more salt can loosen[4] Die Lösung des Arbeitsverhältnisses wurde rückgängig gemacht.
[4] The solution to the employment relationship was undone