Is it der, die or das Löschwasser?
DAS
Löschwasser
The correct article in German of Löschwasser is das. So it is das Löschwasser! (nominative case)
The word Löschwasser is neuter, therefore the correct article is das.
German declension of Löschwasser?
How does the declension of Löschwasser work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | das Löschwasser | — |
Genitive | des Löschwassers | — |
Dative | dem Löschwasser | — |
Akkusative | das Löschwasser | — |
What is the meaning of Löschwasser in German?
Löschwasser is defined as:
[1] Water that is used to extinguish a fire
[1] Wasser, das zum Löschen eines Feuers verwendet wirdHow to use Löschwasser in a sentence?
Example sentences in German using Löschwasser with translations in English.
[1] Die Feuerwehr musste das Löschwasser hunderte Meter weit pumpen.
[1] The fire brigade had to pump the extinguishing water hundreds of meters[1] „Durch die enorme Hitzeentwicklung brannten Leichtmetallteile im Motorraum, die heftig mit dem Löschwasser reagierten.“
[1] "Due to the enormous heat development, light metal parts burned in the engine compartment, which react violently with the extinguishing water" "[1] „Obwohl das Hotel und Restaurant direkt am Wasser liegt, war die Versorgung mit Löschwasser zunächst schwierig.“
[1] "Although the hotel and restaurant is located directly on the water, the supply of extinguishing water was initially difficult"[1] „Während der Löscharbeiten flossen große Mengen davon mit dem Löschwasser in den Rhein.“
[1] "During the extinguishing work, large amounts of it flowed with the extinguishing water into the Rhine"