Is it der, die or das Lust?
DIE
Lust
The correct article in German of Lust is die. So it is die Lust! (nominative case)
The word Lust is feminine, therefore the correct article is die.
German declension of Lust?
How does the declension of Lust work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | die Lust | die Lüste |
Genitive | der Lust | der Lüste |
Dative | der Lust | den Lüsten |
Akkusative | die Lust | die Lüste |
What is the meaning of Lust in German?
Lust has various definitions in German:
[1] No plural: desire, wish for something
[1] kein Plural: Verlangen, Wunsch nach etwas[2] No plural: positive, satisfied feeling
[2] kein Plural: positives, zufriedenes Gefühl[3] Sexual desire feeling sexual desire
[3] sexuelles Verlangen; Gefühl sexuellen BegierdeHow to use Lust in a sentence?
Example sentences in German using Lust with translations in English.
[1] Ich hatte zwar zunächst keine Lust, in die Schule zu gehen, aber jetzt macht es mir großen Spaß.
[1] At first I didn't feel like going to school, but now I am really fun[1] „Bald fühlte sie sich versucht, selbst auf die Bühne zu stürzen und die Arie zu singen, welche die Sängerin gerade vortrug, bald hatte sie Lust, einem unweit von ihr sitzenden alten Herrn mit dem Fächer auf den Kopf zu tippen oder sich zu Hélène hinüberzubeugen und sie zu kitzeln.“[2]
[1] “Soon she tried to overthrow herself on the stage and sing the aria that the singer was about to do, soon she wanted to tap an old man sitting not far from her with her fan or herself on her head or herself to prevent hélène over and to tickle it “[2][1] „Als mir die Köchin um zehn Uhr meldete, das Souper sei angerichtet, sagte ich ihr, sie solle es wieder abtragen, denn ich hätte keine Lust zu essen.“[3]
[1] "When the cook reported to me at ten o'clock, the souper was arranged, I told her, she should remove it again, because I would not like to eat" [3][2] „Das Wandern ist des Müllers Lust,
[2] “Hiking is the miller lust,das Wandern ist des Müllers Lust,
Hiking is the miller's delight,das Wandern!
The hikingDas muß ein schlechter Müller sein,
That must be a bad millerdem niemals fiel das Wandern ein,
This never occurred to hikingdem niemals fiel das Wandern ein,
This never occurred to hikingdas Wandern.
The hikingDas Wandern, das Wandern,
Hiking, hiking,das Wandern, das Wandern, das Wandern.“[4]
hiking, hiking, hiking ”[4][2] „Der gute und tugendhafte Mensch hat Lust am guten Handeln […].“[5]
[2] "The good and virtuous person has a desire to act in good action […] ." [5][2] „Unser Ziel war, die jungen Menschen Lust am Leben zu lehren.“[6]
[2] "Our goal was to teach young people want to teach life" [6][2] „Die Seele als die behauptete Einheit von Denken, Fühlen, Erfahren und Hoffen, sie hat Lust am Spiel und am Rätsel des Lebens, sie hat mehr Lust auf die Fragen des Lebens als auf Antworten.“[7]
[2] "The soul as the alleged unity of thinking, feeling, feeling, experiencing and hope that it is in the mood for playing and the riddle of life, it has more desire for the questions of life than on answers" [7][3] „Was haben Liebe, Lust und Leidenschaft mit Heiraten und Kinderkriegen zu tun?“[8]
[3] "What do love, pleasure and passion have with marriages and children's wars to tunes" [8][3] „Nie wurde er rasend vor Lust oder gab Laute von sich, die aus dem Dschungel der Tierhaftigkeit kamen.“[9]
[3] "He never became frenzied with lust or made sounds that came from the jungle of animality" [9][3] „Er hatte wohl keine Lust dazu.“[10]
[3] "He probably didn't feel like it" [10][3] „In der Nacht willfahrte sie dann allen seinen maßlosen sinnlichen Lüsten.“[11]
[3] "During the night, she would like to all of his excessive sensual Lüstenä" [11]