Is it der, die oder das Lungenspitze?
DIE
The correct article in German of Lungenspitze is die. So it is die Lungenspitze! (nominative case)
The word Lungenspitze is feminine, therefore the correct article is die.
Finding the right gender of a noun
German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.
In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.
The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.
It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)
German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.
for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);
for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);
for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).
German declension of Lungenspitze?
How does the declension of Lungenspitze work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | die Lungenspitze | die Lungenspitzen |
Genitive | der Lungenspitze | der Lungenspitzen |
Dative | der Lungenspitze | den Lungenspitzen |
Akkusative | die Lungenspitze | die Lungenspitzen |
What is the meaning of Lungenspitze in German?
Lungenspitze is defined as:
[1] Medicine, Anatomy, Biology: Supreme/Maximum Zipfel of the Breathing Corporal Lungs
[1] Medizin, Anatomie, Biologie: oberster/höchstgelegener Zipfel des Atmungsorgans LungeHow to use Lungenspitze in a sentence?
Example sentences in German using Lungenspitze with translations in English.
[1] Die Lungenspitze wird insbesondere bei körperlicher Ruhe am wenigsten durchblutet, zwischen ihr und der Herzebene liegen ca. 20 cm.
[1] The lung tip is the least supplied with blood, especially in physical calm, there are approx. 20 cm between it and the heart level.How do you pronounce Lungenspitze?
The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.