map of ubahn

Is it der, die oder das Luftangriff?

DER

The correct article in German of Luftangriff is der. So it is der Luftangriff! (nominative case)

The word Luftangriff is masculine, therefore the correct article is der.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Hollywood

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Luftangriff?

How does the declension of Luftangriff work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative der Luftangriff die Luftangriffe
Genitive des Luftangriffes des Luftangriffs der Luftangriffe
Dative dem Luftangriff dem Luftangriffe den Luftangriffen
Akkusative den Luftangriff die Luftangriffe

What is the meaning of Luftangriff in German?

Luftangriff is defined as:

[1] Military: Military acting from the air against soil destinations

[1] Militär: militärischer Gewaltakt aus der Luft gegen Bodenziele

How to use Luftangriff in a sentence?

Example sentences in German using Luftangriff with translations in English.

[1] Bei einem mit Hubschraubern geführten Luftangriff sind fünfzehn Personen verletzt worden.

[1] In an air raid guided with helicopter, fifteen people have been injured

[1] „Eines Nachts waren sie auf Deck zusammen gewesen, während ein Luftangriff tobte.“

[1] "One night they had been together on deck while an air raid TobteÄ"

[1] „Im April 1944 bediente sich Admiral Rolf Johannesson derselben Zeilen während eines Gedenkgottesdienstes für einhundert Seeleute, die bei einem britischen Luftangriff gegen das Schlachtschiff TIRPITZ ums Leben gekommen waren.“

[1] "In April 1944 Admiral Rolf Johanneson used the same lines during a memorial service for a hundred seafarers who died in a British air raid against the battleship Tirpitz" were killed "

[1] „Die Briten flogen massive Luftangriffe, vor allem an Ruhr und Rhein…“

[1] "The British flew massive air raids, especially on the Ruhr and Rhine ..."

[1] „In Mannheim/Ludwigshafen war gerade der 100. Luftangriff vorüber.“

[1] "In Mannheim/Ludwigshafen, the 100th air raid was over."

[1] „Etwa eine halbe Stunde später verkündete der Sirenenton das Ende des Luftangriffs.“

[1] "About half an hour later the siren tone announced the end of the air raid" "

How do you pronounce Luftangriff?

Luftangriff

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.