map of ubahn

Is it der, die oder das Logistik?

DIE

The correct article in German of Logistik is die. So it is die Logistik! (nominative case)

The word Logistik is feminine, therefore the correct article is die.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Priorität

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Logistik?

How does the declension of Logistik work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Logistik die Logistiken
Genitive der Logistik der Logistiken
Dative der Logistik den Logistiken
Akkusative die Logistik die Logistiken

What is the meaning of Logistik in German?

Logistik has various definitions in German:

[1] Industry: Integrated planning, organization, control, processing and control of the goods and the associated flow of information in the industrial manufacturing process from the supplier to your own production to delivery to the customer, even until the products were disposed of

[1] Industrie: integrierte Planung, Organisation, Steuerung, Abwicklung und Kontrolle des Waren- und des zugehörigen Informationsflusses im industriellen Fertigungsprozess vom Lieferanten über die eigene Fertigung bis zur Auslieferung an den Kunden, ja häufig bis zur Entsorgung der produzierten Produkte

[2] Military: Part of the military that ensures and does the entire supply

[2] Militär: Teil des Militärs, der die gesamte Versorgung sicherstellt und leistet

[3] A sub -area of ​​logic

[3] ein Teilgebiet der Logik

How to use Logistik in a sentence?

Example sentences in German using Logistik with translations in English.

[1] Im Bereich Logistik müssen wir viele Prozesse neu gestalten.

[1] In the area of ​​logistics, we have to redesign many processes

[1] Die Logistik umfasst die gesamte Infrastruktur und alle Aktivitäten zur physischen Raum- und Zeitüberbrückung von Gütern und Personen im Fertigungsprozess.

[1] Logistics includes the entire infrastructure and all activities for the physical spatial and time bridging of goods and people in the production process

[1] „Zu den Druckkosten kämen weitere Kosten in wohl dreistelliger Millionenhöhe für die Logistik des Umtausches hinzu: Die alten 500-Euro-Scheine müssen eingezogen und vernichtet und neue Scheine, vor allem 100-Euro- und 200-Euro-Scheine, bereitgestellt werden.“

[1] “In addition to the printing costs, further costs would be added at a three-digit millions for the logistics of the exchange: the old 500 euro notes have to be drawn and destroyed and new notes, especially 100 euro and 200 euro notes, are provided become "

[1] „Um diese Arbeiten und die damit gleisgebundene Logistik der Baumaßnahme durchführen zu können, ist es notwendig, die Bahnübergänge kommende Woche von Mittwoch bis Samstag voll zu sperren.“

[1] "In order to be able to carry out this work and the lifting logistics of the construction work, it is necessary to lock the level crossings next week from Wednesday to Saturday"

[2] Die schnelle Einsatztruppe kann wirklich schnell vor Ort sein, aber die Logistik braucht mehr Zeit.

[2] The fast operational force can be on site really quickly, but logistics needs more time

[3] Bei Platon ist die Logistik eine untergeordnete Wissenschaft.

[3] In Plato, logistics is a subordinate scientific

[3] „Curt Christian, * 30. Mai 1920 Linz, † 29. März 2010 Wien, Naturwissenschaftler, 1969 bis 1990 Professor für Logistik (symbolische Logik) an der Universität Wien und Institutsvorstand.“

[3] "Curt Christian, * May 30, 1920 Linz, † March 29, 2010 Vienna, scientist, 1969 to 1990 Professor of Logistics (Symbolic Logic) at the University of Vienna and Institute Executive Board."

[3] „Das hier verwendete Wort ‚Logistik‘ ist eine heute weniger gebräuchliche Bezeichnung für die symbolische Logik.“

[3] "The word 'logistics' used here is a less common name for the symbolic logic" "

[3] „Am Beginn des Aufschwungs stand die Gründung des Instituts für Logistik an der Universität Wien 1966 und sein Gründungsvorstand Curt Christian.“

[3] "At the beginning of the upswing, the founding of the Institute of Logistics at the University of Vienna 1966 and his founding board Curt Christianä"

[3] „Die Logistik als Teilbereich der philosophischen Logik versucht, Störeinflüssen auf logische Kalküle (z.B. denkpsychologische oder ontologische Störungen) dadurch aus dem Wege zu gehen, daß dem Gegenstandsbereich Zeichen zugeordnet werden.“

[3] "Logistics as a sub -area of ​​philosophical logic tries to avoid interference on logical calculus (quotes.

[3] „Außer den Bezeichnungen ‚symbolische Logik‘ und ‚mathematische Logik‘ wird auch, besonders auf dem europäischen Kontinent, die Bezeichnung ‚Logistik‘ verwendet; sie ist kurz und erlaubt die Bildung des Adjektivs ‚logistisch‘.“

[3] "In addition to the names 'symbolic logic' and 'mathematical logic', the name 'logistics' is used, especially on the European continent, it is short and allows the adjective 'logistical'" "

How do you pronounce Logistik?

Logistik

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.