map of ubahn

Is it der, die or das Lockdown?

DER

Lockdown

The correct article in German of Lockdown is der. So it is der Lockdown! (nominative case)

The word Lockdown is masculine, therefore the correct article is der.

The word “Lockdown” was chosen as Anglicism of the year 2020.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Herzog

German declension of Lockdown?

How does the declension of Lockdown work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative der Lockdown die Lockdowns
Genitive des Lockdowns der Lockdowns
Dative dem Lockdown den Lockdowns
Akkusative den Lockdown die Lockdowns

What is the meaning of Lockdown in German?

Lockdown has various definitions in German:

[1] mostly with reference to North American conditions: (during a rampage, a terrorist attack or the like) for security reasons a building, building complex or a certain area inhabited or frequented by people is imposed completely (mostly with the barricading of those in the or

[1] zumeist mit Bezug auf nordamerikanische Verhältnisse: (während eines Amoklaufs, eines terroristischen Anschlags oder dergleichen) aus Sicherheitsgründen verhängte vollständige Abriegelung eines Gebäudes, Gebäudekomplexes beziehungsweise eines bestimmten bewohnten oder von Menschen frequentierten Areals (die zumeist mit der Verbarrikadierung der sich in dem oder den Gebäuden beziehungsweise auf dem Areal befindlichen Personen sowie mit der Ausgangssperre aller Anwohner der umliegenden Gebäude innerhalb einer gesteckten Sicherheitszone einhergeht)

[2] with reference to a risk of contagion: form of preventing contact between people in order to minimize the risk of contagion; for example by cordoning off districts or imposing curfews

[2] mit Bezug auf eine Ansteckungsgefahr: Form des Unterbindens von Kontakten zwischen Menschen, um ein Ansteckungsrisiko zu minimieren; zum Beispiel, indem Bezirke abgeriegelt werden oder Ausgangssperren verhängt werden

How to use Lockdown in a sentence?

Example sentences in German using Lockdown with translations in English.

[1] „Zwei Tage vor dem heutigen so genannten Lockdown, wo alle Sportstätten von den Sicherheitskräften abgeriegelt werden, wurde auf dem Bahnhof in Sydney Bombenalarm ausgelöst.“[1]

[1] "Two days before today's so-called lockdown, where all sports facilities are cordoned off by the security forces, a bomb alarm was triggered at the train station in Sydney ." [1]

[1] „Bei uns war am Freitagvormittag plötzlich Lockdown.“[2]

[1] "We suddenly had lockdown on Friday morning." [2]

[1] „Der Lockdown wurde an der Sandy-Hook-Volksschule und dem angrenzenden Kindergarten regelmäßig geübt.“[3]

[1] "The lockdown was practiced regularly at Sandy Hook Elementary School and the adjoining kindergarten ." [3]

[1] „Denn obwohl am Tag des Amoklaufs alle Schulen und Kindergärten in Santa Monica auf ‚Lockdown‘ (also fest abgeriegelt) waren und man uns Eltern über E-Mail benachrichtigte, dass niemand Unbefugter den Kindergarten betreten könne, hatte eine der Kindergärtnerinnen vergessen abzuschließen. Das hatte Konsequenzen für die Verantwortliche, denn ein ‚Lockdown‘ wird sehr ernst genommen und zwei Mal im Jahr realistisch trainiert.[…]‚Lockdowns‘ sind keine Lösung. Die einzig richtige Antwort auf Gewaltexzesse sind strenge Waffen- und Munitionsgesetze.“[4]

[1] "Because although on the day of the rampage all schools and kindergartens in Santa Monica were on 'lockdown' and we parents were informed by email that no unauthorized persons could enter the kindergarten, one of the kindergarten teachers had forgotten

[1] „Nachdem der Lockdown aufgehoben wurde, kommen Abgeordnete und Senatoren aus den Gebäuden,[…].“[5]

[1] "After the lockdown has been lifted, MPs and senators come out of the buildings, [...] ." [5]

[1] „Der Militärstützpunkt war unmittelbar nach der Tat im ‚Lockdown‘, einer Notstandssituation.“[6]

[1] "Immediately after the act, the military base was in 'lockdown', an emergency situation." [6]

[1] „Weitere Schüler und Lehrer verschanzten sich aus Angst vor den Schüssen in ihren Klassenzimmern, nachdem ein so genannter Lockdown (Verriegelung der Räume) angeordnet worden war.“[7]

[1] "More students and teachers holed themselves up in their classrooms for fear of being shot after a so-called lockdown had been ordered ." [7]

[1] „Abgeordnete, Mitarbeiter, Journalisten verbarrikadieren sich, das Gebäude steht jetzt unter ‚Lockdown‘: Keiner kommt rein, keiner kommt raus.“[8]

[1] "Members of parliament, employees, journalists barricade themselves, the building is now under 'Lockdown': nobody comes in, nobody comes out ." [8]

[2] „Laut Urs Schmid seien die ersten 2.5 Tag des Lockdowns im Kanton Solothurn gut verlaufen.“[9]

[2] "According to Urs Schmid, the first 2.5 days of the lockdown in the canton of Solothurn went well." [9]

[2] „‚Ich bin kein Freund des Lockdowns. Wer so etwas verhängt, muss auch sagen, wann und wie er es wieder aufhebt‘, sagte Montgomery. Die SPD-Europapolitikerin Katarina Barley sagte, Ausgangssperren sollten das letzte Mittel sein.“[10]

[2] "'I'm not a fan of lockdowns . Whoever imposes something like this has to say when and how he'll lift it," said Montgomery.

[2] „Und dann wären wir eben bei einem richtigen gesellschaftlichen Lockdown, so wie in China passiert.“[11]

[2] "And then we would be in a real social lockdown, as happened in China." [11]

[2] „In China haben die Lockdowns gezeigt, dass die Ausbreitung des Virus verlangsamt und sogar gestoppt werden kann.“[12]

[2] "In China, the lockdowns have shown that the spread of the virus can be slowed down and even stopped ." [12]

[2] „‚Deutschland braucht eine Vollbremsung, einen Lockdown, mindestens so, wie ihn Italien jetzt hat‘, forderte Stephan Ortner, Direktor des Forschungsinstituts Eurac Research in Bozen in Südtirol.“[13]

[2] "'Germany needs an emergency stop, a lockdown, at least the way Italy has it now," demanded Stephan Ortner, director of the Eurac Research research institute in Bolzano in South Tyrol. "[13]

[2] „Andere fragwürdige Studien und Interviews mit Scheinexperten behaupten, dass es keinen Lockdown brauchte oder dass das neue, unbekannte Virus weit weniger gefährlich sei als behauptet.“[14]

[2] "Other questionable studies and interviews with bogus experts claim that there was no need for a lockdown or that the new, unknown virus is far less dangerous than claimed ." [14]

[2] […] „wie schon der erste Lockdown, so wirft auch der zweite wieder ein Schlaglicht auf eines der gravierendsten Defizite der deutschen Politik: die digitale Bildung.“[15]

[2] [...] "like the first lockdown, the second one again highlights one of the most serious deficits in German politics: digital education." [15]